/ p4 q: v' U6 c Y$ R泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
9 y* g6 `. U7 L1 ] o
5 ^1 D' l' W' R: @
5 [7 P8 m3 _+ `& g! ^! {①Hot and sour soup with shrimp
j6 h: x: M2 e c- `9 O3 b6 `) f / ^8 B, }/ T9 B. r& S
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)( ~# r" n2 N# F" L. f$ ]
& f1 F6 F5 U" ]# I+ a$ Aต้มยำกุ้ง; Q& | E3 _$ m& X# n0 k2 G+ p
7 H" O4 D& W3 l* L' {: L! N
Tom yam kung
4 Z/ N% \! ?: G( o* h1 `, \$ {
& u% E- W( u- H ②
2 L# Y4 _9 V: ]Green curry with chicken RDy
( O% u0 x8 [4 r6 d綠咖哩雞 ]5 ?1 W8 {( J6 X; y
, h$ G. b% v7 Y+ Q0 V' ~
; Z5 ^( x: r- T! u2 x$ c7 kแกงเขียวหวานไก่" S* a+ O* p( h, p! W, t6 s8 y: C
F6 p4 N: y$ G; i$ C6 P: [0 i
Kaeng khiaowankai
r$ L0 q5 ]' l8 ]7 r, L
1 M- @6 X8 W7 |& K: f, L* o( k. c- _ # k$ I: S* O0 _" e. ?
" L- V* U7 R1 v0 ?" |0 V③Fried Noodles
* w, C' R) K' g2 f5 L" P/ S
' ^& n3 m: i& ^3 w泰式炒粿條
: ^% k( C. S, i/ o# }- N( {
# U6 m' j0 B3 v l, R2 k7 Vผัดไทย 8 R* E) w) q6 S( _
Phat Thai6 O, n; a5 o* c# K) f! }1 ?4 i
* j- n& V& X& _* l% g/ D' h
9 D' T7 M. h/ n: j o) h6 d ; v9 W( @! G7 |! ]! I5 A
$ m5 ]/ Q: g# J% e7 a ! ]- [5 Q2 V% ]/ n+ }: ^. O8 {, X
④9 O( N/ t: Y% g1 H
* c: Y6 B$ D# A- S4 _+ w0 `5 ~6 d
Pork fried in basil 5 \" X9 w; \+ ^3 D- V4 k
! n; w/ x* k) w: ^! ]嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 / m1 j: c( G# J# N6 L+ H7 O- Z
ผัดกะเพราหมู、ไก่ ; n& N; f% P% H5 ?% e
) q* \4 c ^4 Q" M) j: t4 \/ _+ [$ x- Z- r1 H5 x4 t. l& {
Phat Kaphrao Mu or Kai( W+ ~, N" I5 s7 X8 [' q1 F8 h
' }, x% g7 C- |) `9 ^6 u4 r4 a
' v+ X0 \3 N. ~' B) d8 ]2 X/ Z; k6 F Y1 ]
⑤Red curry with roast duck 3 H5 X! ^: R: W3 v; P# F
紅咖哩燒鴨0 R- F5 ~' g3 t
! r, U" m0 m0 k0 W& ZKaeng Phet Pet Yang
$ h& `) F8 z2 w' Gแกงเผ็ดเป็ดย่าง
# F# u' j( m q; o
5 |: R; x$ Z& ~
1 ]2 D- B* x2 V% b% g8 T4 e7 z0 U) h5 T! N+ H" k1 [+ A& [
; {! w& f8 I% W
⑥Coconut soup with chicken
) _. ~6 g' Q0 u n6 G) T. J! G3 A
3 O. ?: \+ \0 A5 f6 i1 `" j椰汁雞湯 u' O+ n* W: _; p! X$ S# s4 s
- e2 B; T' x ?) _& |+ E0 F/ j1 H0 ^* Sต้มข่าไก่
. L, o/ V6 b/ |2 P# s, c+ A' OTom Kha Kai
7 E6 H% `9 w) m# M7 M2 s; J% {. n! O' A0 X
! t" o u1 u. S3 H; A( G8 }7 S
3 D5 j, b, @4 i% C( f @/ F5 o( V0 m( q9 ], M4 @: T0 X+ r* L
G0 Q3 |0 q5 q+ Z9 g5 K" a
⑦Thai style salad with beef
% q) O$ L) I+ [$ `
6 a- J" T$ E: S酸醃牛肉" y( Q' A2 O/ ^$ z& n( M3 a
6 @9 \+ z5 L+ z, V! c9 ^
ยำเหนือ
% c0 n7 @$ r- v1 }4 c( [4 r
; S1 s. x2 B; s hyam nua
3 c @* s6 D) {! I Z ; K! H5 x# N! w" r1 o) e
⑧Satay pork
) r0 b" `- G" b " L0 ^' U) h# p
沙爹豬' _7 J" L: A: f& P- u
( j$ t. u" @+ D+ A3 A3 S" Sมูสะเต๊ะ
t3 a0 B/ }% _" x1 E# e3 h: m2 q- @
Mu Sate
- R" Y4 ?2 d1 ~7 ~
/ A) T& R( Z9 I$ M; J
' X s1 j; C7 w' L5 o! u+ f
: U" \4 V/ W1 q: C. C5 d1 h4 L⑨Fried chicken with cashew
$ ], D! X2 O+ U+ x. z 1 Y. {# P( T0 Q4 |7 E) N
腰豆炒雞
- L. F: U' k( T+ J
- P- D) ^8 Q$ G+ h6 x5 xไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์( ~* C: I# D0 E1 J$ |
' g2 T- U' _* j! w I$ R
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan5 l1 ~% A; ^$ E9 K% Z- d6 V/ m
( @$ {1 q: @, e) p: x
⑩Panang curry: v' K9 {- [4 o7 E
- v" M1 h+ z/ u0 r" S, h8 o帕能咖哩& u8 j5 V# y8 w7 X
' P. W9 G7 A3 V0 r& {) s
พะแนงเนื้อ
( k: z4 m5 U7 w4 n& w
/ J* S% w" g, b4 fPanaeng
' N- d2 J4 q0 Z8 a1 N: r |