|
$ G8 p( c, q2 n3 z& L: ?7 |
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
; X& A( G* [$ x! R7 Q- M5 v9 y. t& u u% E2 m" |& R
# k1 \ _* `" L2 k5 X7 x' n①Hot and sour soup with shrimp- ~7 Y8 ]7 B) o: d$ {! f1 Y- k
6 L! b3 F# I6 o7 Z
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)7 N. m( H4 M! b' N) g8 p/ O2 W5 S
+ }- C0 y- b+ g7 T; Wต้มยำกุ้ง
, r: t- [5 ]8 N' \3 y6 m- W# ]. l5 d* X( ^
1 C. e# q$ g, [( F+ [# G5 LTom yam kung
4 C3 Z2 l! d% E- C: {4 i
& k9 X; l" `& K# ~
②
) W" s9 i p' q: V$ W! hGreen curry with chicken RDy( z* ]$ `( ]5 L5 X3 r& N
綠咖哩雞) X) [3 R0 ^5 A! R3 W3 t
4 p. ~( H$ w6 R, G
6 @, t- h& F: O* J) Q& |% g1 w7 |แกงเขียวหวานไก่ \# v# e. x* h& s0 Z
' x- b8 Y) Q! _: f6 I+ t
Kaeng khiaowankai
/ Q) i! H1 N! S* R2 g N2 X% J8 f7 \" \, `
8 Y% ]" t }, S3 Y" ?% e, s4 G3 h4 U
③Fried Noodles m" G" G1 P8 z+ C# q4 a
0 i" w6 P# l0 f" l8 U
泰式炒粿條
! A, ]( n' J; V$ v5 k6 S7 j2 a; o' L3 d1 g! \1 j& h
ผัดไทย # j \% A: n3 ]( R% I: T6 W
Phat Thai/ d3 t5 L$ N# k& K+ p- z
3 @5 |4 `2 b0 C' Q
`; a9 A5 }- ?
$ b6 `$ t% d) v7 W5 d/ u s) b3 d
5 \# m. ]8 `; l2 N+ n
: s: }/ i& V+ k* g. O* u [9 R④
1 Z9 k2 D& Y; i" A! w& q
* s( }( _# Q2 KPork fried in basil
; L% {. {, t0 q6 A 4 s' m. h' ?2 n' B! ]! R
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
! Y/ B3 s8 u% a0 N! N0 J ผัดกะเพราหมู、ไก่
; t6 e! f6 a0 ~8 d" X6 Z: K; U$ {) w9 J0 u4 r: T; r+ q; O Q3 d$ g5 G
% ~2 J T; k+ c( B n Phat Kaphrao Mu or Kai
. n' F7 I! y D- y7 E4 V" X ( \" u4 {) `' L4 z" _
. ], ]! B) z; T* d0 R& |) X j
+ R) i4 c! I+ ~
⑤Red curry with roast duck
: K" H% C n5 u8 O5 h: L紅咖哩燒鴨: m6 T& H' o' g9 c
& O! q5 V* B; r, q9 e
Kaeng Phet Pet Yang ' S+ {/ ^: j2 o" Y+ ]& L0 G" F0 ]
แกงเผ็ดเป็ดย่าง) I/ q t: b: f5 l9 x6 y) t) C9 g
2 _) ~) s& u3 T. t$ R$ L }/ `$ h
& g3 O( a4 Y# ?
+ q: ^5 T7 p6 o7 F9 }4 N
0 F" Y" k1 C0 I" c⑥Coconut soup with chicken / ^6 c/ i; } ?
, R7 j% I& r+ o# ]8 B* e2 T
椰汁雞湯
5 S$ B% m4 r, X4 j
, m* D$ x% u9 H- {9 gต้มข่าไก่
: `# k5 j( e# @% ]0 I% p/ PTom Kha Kai, @% }5 ]: @9 W3 d/ r. L
; }6 K$ F) I# W7 w
0 @; A4 o' k6 H# W/ `& F7 Y
# {+ s' P& O- t, _! Q( W# i U8 W$ B6 S r
- r8 U" b/ H8 _; w⑦Thai style salad with beef
( \% G% D* M5 S! X8 Z3 I3 m f
0 V& C2 x# }0 `2 E% K# g7 l+ G酸醃牛肉; | J; f+ m' M$ [$ Z6 a4 ~
, y. B7 R) f4 X0 H! }1 G3 aยำเหนือ
9 ]- }. H( N2 s0 e
9 j+ t' f9 E0 Ryam nua " \; y1 d. b+ t7 G
- @0 ~- o; v& j& d) E- H% g, x⑧Satay pork " D. ^% {# E' l7 L
5 A( R# _$ d1 e% @沙爹豬' u; r4 ^" R; Q k
+ |& R/ q r& L h% [มูสะเต๊ะ
+ _, \; l7 c3 s9 ~: \ Q1 s) w% G" Q, q# y# l8 u) K1 `+ j
Mu Sate
n# d. g' z1 V; P$ x: `5 U& @; i# R7 A$ X
8 E5 `5 L8 T" a0 S5 k( V; I( Y. p5 u% C3 w( X4 O0 z# r
⑨Fried chicken with cashew * U% y( @2 T3 E* N U& g2 \ v8 N1 K
0 p8 X& m' {- |) {- O腰豆炒雞$ l( E. W' n7 f1 |
+ h2 m3 T& i2 x2 q9 i3 L% y5 l Yไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์! z" C5 z, {2 n/ s" [" m8 g% l
) M3 G$ U$ d/ o9 Q% G
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
. e& ?5 \( T; \; `7 \" Y: W
5 o' w( b. W& G' D+ y⑩Panang curry; |% d# P% j1 P# |2 Q3 J5 V( r5 a- |: \
8 p1 _( e S; F9 P& `" x2 Z# {帕能咖哩: Z, r4 m- k+ y% K& s
5 r) L2 U# R5 }, C/ ^6 s
พะแนงเนื้อ
( W+ U7 w5 `! M: n
% u3 q9 B, D" t; d! d6 U; `/ EPanaeng
5 q) ^( ~& J: r
|