|
1 P0 g0 R4 B4 f0 J% C4 g
★I get paid to think about things I wouldn’t think about + W! e0 b, ^( f2 k$ c
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 , o0 w4 M' R8 r+ g0 c8 k" ?! x
And I say things I don’t believe I say out loud & C2 L+ D2 n6 _7 j1 o- L
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 4 c$ m5 V" E) r$ u, s$ p( _
I get a wage from Monday morning till Friday night
5 _( D/ W$ a L" K5 ?0 T( j/ c我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 / `; w' e/ j, Y3 ^ T2 I) ?+ E1 p
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 6 b# N4 p7 q# h/ V3 i
一周工作35小时 我得生活下去啊
; c5 B- Y: G4 b4 x, h$ W& l/ G2 x# J1 G/ M
★Then I’ll keep on dreaming
- A3 L6 ]. ], X, }& ]我一直做着梦幻想着
- F' M6 G& ~2 {. m0 h7 W* ATill they say time to go, your day is done
. } t9 S6 _' x+ s$ n直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 n6 s3 h* J& Y5 o
see you back when Monday morning comes.
5 l0 { D0 h+ B. u! R周一早上见哦
. M# g; w ]/ n. D e( i4 G" I. H: j I% ^% K V! M
★Two days out of seven
( `9 i# b' i q8 Y Z周末假日[周末那两天]
6 G) z* j8 p" K8 p7 E6 ~" qthat’s when I’m in Heaven
6 `% g+ q8 k2 p* w' ~3 f我仿如置身于天堂 5 v* X0 k7 F& [) A. t6 @
that’s when I come alive " L( ?' k3 ^! t5 G0 J2 H& [4 c
我充满了活力 : w1 ~; e, O0 L t5 R6 E- E
Two days out of seven
1 b! h0 W, C- q- L2 p Q* D周末假日
* N! s: y3 N( n9 k! Y* ]+ flet me be forgiven
: W5 C4 G9 V8 X/ o+ O0 u) k宽恕/放任我吧
5 j$ }2 l' |* I1 ~5 N6 L, iI just want a little peace of mind
' @( s; g1 ~ v* X. L我渴望内心的宁静 " j9 U/ P2 v! H& w6 b
and it’ll be all right.
5 l0 u0 D+ J. Y5 x5 {# V r一切会好起来的 4 i5 @4 E3 K# E" v$ \! R% q/ c
- t; J" M- |/ I& [ `' }' Z( b
★I wake up and tell myself I’m never going back.
% E6 E r$ Z( y, y {一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
9 S6 X1 I; H& ~, DBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
& N/ w( W( f; J; E4 k. q但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 ) [! x1 @' n: L/ }2 _
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
1 l( ]* y# z/ l4 l- Q(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
- z) i. ]1 ?/ j" ?7 IBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. ) R) K0 q2 A# Y$ q, i; \) {3 L _
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
" ]! C4 J6 D Y! i
' k$ W! [9 Q; h7 `★And we’ll keep on dreaming + h' w1 w0 t. [' j- e. p/ u
我们做着梦幻想着
) {' R; S2 W/ W! B aTill they say time to go, your day is done
$ y" w# W$ A! e# n3 B# [直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
2 ?$ H" v, e% k* VSee you back when Monday morning comes.
* p; n7 P3 J: V周一早上见哦 ; T; X1 [7 n8 j# W4 m
. F2 o$ ^( }0 f' W) ~0 _★Two days out of seven ' h4 U+ k9 a' L: O2 \
周末假日 6 }# `/ ^9 n# Q* I# Q( y2 V( @
that’s when I’m in Heaven . J* F% D2 H0 k" ^! s C
我仿如置身于天堂 7 n9 W% o2 Y- L$ t& R2 j% M& A
that’s when I come alive : h/ _4 Z; _9 E% W1 S
我充满了活力 4 z% p! o; U0 n. ]7 U4 t9 X& Q
Two days out of seven
# Z/ h% X u; B; z" x' d周末假日 ' p5 v/ i/ V! L
let me be forgiven * ?6 t% |+ ?$ _8 G0 i
宽恕/放任我吧 & D2 I; _( a3 s2 U; l6 r) c
I just want a little peace of mind " j( |5 ^- A( U7 I- F7 x) i+ s
我渴望内心的宁静
/ s6 o8 p N, N6 E$ ?3 ^and it’ll be all right.
0 v$ w: |1 ^* E" ]! S一切会好起来的 , X$ z* D; @: O
/ k" o/ V% B; c* M# ?★Then I’ll keep on dreaming
& m/ g" h r% m我一直做着梦幻想着 ' V, ` @) l) t. s& {1 L
Till they say time to go, your day is done
2 G, `2 ^9 ]6 P) }9 v# }3 f& g0 j直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ! k& L8 z! V8 ]( o: q" I' G2 s; I0 E0 }
see you back when Monday morning comes.
. R! H. K* u2 _, c- v) U; y) X周一早上见哦 # T) f4 n0 L+ h. k$ U: }( y! z
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
! |& H) I }0 u U* I0 W
/ G r# @) N# S# o7 L★Two days out of seven
' Z) z$ n z3 ]0 U' W- s周末假日 6 q S, ]9 E) f4 |9 Z" ^; U
that’s when I’m in Heaven
0 C& f) @9 T3 b8 u9 c我仿如置身于天堂 7 G Z/ V4 S4 X7 ?1 d3 U3 m* K! {( d
that’s when I come alive 7 Y8 I5 T J! i8 }6 \" @$ r0 K5 k% z
我充满了活力 : L$ j) V2 F+ T( @0 u7 B8 U+ z
Two days out of seven 8 L" _: @( w/ R. e0 K: d
周末假日
7 b' @5 S! w9 @8 Ylet me be forgiven - Z i5 @/ x; o3 R
宽恕/放任我吧
5 O6 f5 E7 p9 u' D/ V# H1 tI just want a little peace of mind
2 D0 N. Y! v- t3 B我渴望内心的宁静
, P5 g% |; E$ J; ? T: t2 Z ?and it’ll be all right.
" Z: p' b% f" t5 i5 v% A. ^: F一切会好起来的 ( P" j8 `, f* D) l2 P L
It’ll be all right : Y# J- a3 o& y* i& r9 d+ i
一切会好起来的
- k% H6 T# w8 g& j& i! t! {) G: f4 B7 n: C, L% ^) K# m, I; r
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!; `" ~) `* a }' A# F e
自己译的不怎么优美哦 |
|