杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 42936|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD/ Y- }* ?; y! M# I  m

7 W) F  Y) u1 w( X( U
, B! J- o: G4 T! ]( F" D8 W英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
  ?" l" l0 H# `0 {1 r# d$ [& ?. s7 Q: b9 K7 S/ r# P- W5 K6 N( g+ W
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
% ]  ?( o6 R6 L% n7 aglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 6 V8 s+ Z+ N8 o6 t' w
We're this close together, just this bit close together, % w  n. ?3 W, _. _

; Z5 c, F/ K. x9 [1 Vแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
7 W( F3 |; |4 t- F" D# Q4 M3 ydtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 0 n& T4 I+ R$ [2 d, J' C% Q: p
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
. J7 ?! O- l2 _, U7 A
/ R# t0 O  C1 D# W- ^เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 1 c8 g; L! U% S$ w
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
9 ^9 t% `2 R0 y8 y4 e8 zHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 5 M1 D) t) W. ]$ s6 t

# i6 @" Y, P7 |* Zไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ ' p' i4 M  Z1 L" O9 c
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ; x* M! ^0 v1 }4 ~2 J
Don't know why, and I never understand that.
' E/ C- t" R0 T5 ]1 W7 j4 D' R% Q2 X
8 W6 j! G: s4 |4 a" Z- C% W0 m+ v, Q( f, `$ R3 Y

" |+ |8 v- h1 q6 Oคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
% _9 w0 T# J( u- \kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai & l9 @& g7 C6 n. x) s! O
Just only a inch, but it seems so far.5 [0 O9 L& h+ ?+ }' t
+ V# Q0 v' V6 b: b( v# `
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ( ?* h6 f4 |7 u3 i
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
8 ~* a  E' y7 Q- }Here besides you, I still feel that I'm without anyone.. @9 X6 d8 c- k
$ }) n" e( c2 d2 u# Z8 u
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ' v5 A* f# u  g
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
$ Q1 x# d8 b$ I' TExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
) b$ u" G& G' q
3 ]/ I2 h) Y: p6 n, C1 l7 S- Kอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
: P5 _' Y0 r5 v* o, ~6 J, d! Vyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
/ T( x4 Y* Y6 _However close to you, it's like without you.
# A2 A' [9 |! V! p% ^6 d% u/ w. _1 S: @8 B

0 w& i0 Y6 W& j; L3 f% h5 [. g0 y" ^0 L6 v, c) n
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 R) i3 S: r/ f+ w2 b8 E0 }& ^
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. N6 X8 G" z+ r/ K  ?Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# ^0 q# X* p0 r3 ?
% _# o! V( M5 L$ d! Xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
8 r$ }" X# \: cyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 5 l6 c5 A% q3 Y4 B1 Y) a
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.. N6 @0 y7 t3 i* y

5 ~6 X# h- h5 l5 k4 M5 Cต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 G# F) @/ `, u0 \dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
. R' m' L/ ]- Q# h! gYou wanted to revenge, and to torture me till death,
4 s0 s) q' i: ?! k; I( r: d' P& h
# v7 |, o8 r4 q4 p, Iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) |" y7 b# q  f+ schăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ( S! N+ l. \' H" n* p- L( |/ w
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* ^" C7 j2 s! v
. b- s# s1 d8 \/ ^บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
& j! H: q* {7 `: a% {, }bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por   J1 X. n) ^' }- d+ H2 s5 Y3 g+ E7 I
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.3 ?7 p! y3 p! W5 D  N
* f4 G" E7 x$ j
& `& M# x9 F2 @1 Y7 I' T( d( A8 H

4 |8 V) m, b( ]( ^; ^2 m, B; \อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
' @, Y5 l' r3 T. K) B) [. là-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
0 g% P6 v; V( WMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.( [/ R9 \! V) j# J- Y" k
) t/ w! X# e2 u8 v/ E* c2 R2 \6 C
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 6 J+ [& y( `0 {) j; J! M  N
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 9 y7 h% S4 {2 P7 I
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
7 H, V! |2 h5 E1 z1 e, A& C
  R7 E( A3 _$ z* cแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
" Z9 \; `$ c3 l  B9 v* h1 ekâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm : c( ^' [' [- r9 x% i4 C
I only ask to have you to be like the same person as before.5 r; H0 R) Q, V- H$ w
; q  V7 }8 L; O9 a8 c! o
. K! a+ G1 }! E: J4 M1 t4 H) O! W
: X& l4 A: |3 A& \- n( }4 x: R
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
  F& N: j( Y8 M# P% @yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 h! Q$ H( W7 w0 A+ t, ZDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 y* S. M7 L6 E  u- E
. ^. S5 A* x) V) }- z6 \4 i+ t" E
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ . j5 P* h/ u7 o% u9 t* ~( C/ U- Y" y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
1 f) o7 ?' U/ R6 d- X  N% t# zThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 `7 Y0 S+ @3 o  s% ~; W

, }7 L1 d7 _8 |. I) F4 o9 j6 ]ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย $ p2 l0 R0 _' {! P/ e3 r
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 3 W0 B: D7 g9 l- Y* h# K
You wanted to revenge, and to torture me till death, ; t. L/ S0 [5 B6 l
9 O3 Q9 c2 L9 W3 @% c) l  i8 d5 T; r
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
2 l& S( b& v4 w& \; {chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ' ]# e: |& D+ d$ ~
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
( H* P* h, c  K0 }
1 [" H* p7 D; u3 Tบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ) M4 }- v/ U& I2 }& J  _' |
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
; D8 ?3 f! B7 m1 F% \3 J- \, kTell me frankly, that you don't love me in just one word,! L3 b$ l/ z* W6 D
4 c) _$ F# m3 A
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
- b/ S6 L& h0 c. Wter mâi rák kam dieow gôr por … 2 V' j4 x& M$ S' \8 x
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-3-29 05:39 , Processed in 0.057589 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表