|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张5 b. }" o1 Q& P
6 Z- w4 C- `! m# R* c! {
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
+ }# [1 L2 @: |% F1 R# s8 W* P3 x: _& u; b0 g/ X- r( L; N! p
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. a/ r' P: s6 J4 b/ i g1 m6 Q7 e. n4 x) D" Y- c" v5 T+ E. x" [
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
, d% u$ i. w2 V$ N X: a& V
5 b; `, `# L4 d: Z; v9 A 苏:时机正好?
/ g0 U0 w" q' k, O+ [* ~ |0 H" t. m3 y
张:是。
8 C0 K6 G* [, i7 g
6 L" N& l* g; N- I4 b 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
: \/ x* ^$ |1 T5 s b k. k! _7 j
博:公使。
2 w; I& z+ n$ K' t0 m, F0 x" c- R7 l
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* ?1 w2 w+ |; S% s' [$ L: |: Q: L
! B) C0 K) {/ R# M7 T. m/ U 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% p, Z! }" Z8 v& ^+ `, x4 R5 D4 ~
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
! S7 K: R; N, O% u5 _# X( i4 B1 S3 e$ O
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 c( }- p2 q$ Z+ G% i2 E7 `
) `2 G$ q* i6 z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
( i$ l- }' l ]! ^8 b9 l( z: B5 V1 \; I+ u0 Q7 x0 H9 q
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
9 j9 O8 w. `" ?; p1 L* c% o( w- e, L i# Q% d0 u
苏:哦!
1 D$ P G) L5 e+ f5 |
# f1 S6 s8 h' v1 h/ i1 D$ x 博:这位是真正的职业外交官!哈……
9 C" @ ^8 i. N' ~% X7 d
7 V5 I9 t4 ?" I6 u 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 [) j- O1 f6 I1 I1 k" |7 K* r" r6 {8 J, _7 K
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 n$ H$ w. v( v
# I7 b$ U( i* h& Y 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" B; S% {) J: ~. }
% v F# W8 h' I6 r$ h8 { 弗:是的,说泰语。3 ^0 E! N7 L) x: ~$ G8 b$ z
' F0 H8 w& A6 n( J" F
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?9 ^, K0 C4 F' M7 [$ _2 g
, |8 Z+ w E: P$ w/ T7 C1 \
博:还从来没有吵过架。
" v5 K( d7 y' i; i# K9 d u- H6 u
4 V6 P) ?/ Q3 m2 N$ g# R 张:是,从来没有。, W4 k2 }! T8 {3 R+ l( K
; d1 s: g; v" v
博:用泰语说,就是“还没有”。
3 }: N+ G9 ~. g
# Y) q, x, d; v6 C0 i 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。2 S5 |' N) s" H
) a; D4 X* C7 q) D3 I. I5 x/ f
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
9 Z4 w# P+ {2 [- P5 @9 c; _: a0 l
; E+ `' M- R1 A2 r6 F 张:我们两位从没有过这样的遭遇。. u/ F6 ?+ h& Y; {% ~9 R2 p- c1 q
, k8 F/ R, B4 P" ~1 H8 ^! E 博:从来没有在那个时候见面。2 I8 d. M5 } q. g8 c) c
2 r) t4 y0 H9 L& z; [5 ]7 K& Y
张:哈……
$ X# A7 W. w9 b/ n
4 A" {) v* \. e 苏:尽量避开,是吗?
; f! {: ~, t. p/ g3 Q! @3 w5 X+ O, v8 o
博:避开。避开。
+ }) M' o' B8 X1 f
2 |' N; D/ c: z3 p* z8 e J! t 苏:那英国呢?3 H3 e$ }5 s8 z3 s3 b8 z/ _ r
+ o- T' @: N) [ 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。3 w: r2 }8 _; T( H, z- H3 L
0 o& @) S5 O5 s# w8 |3 O
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ S5 w8 |1 n C# Q a4 ]
# u! H+ W$ k5 c2 r L( R 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
! `1 [) T! L/ _! ] ~ y2 ~! r7 Y5 m5 R. b9 a+ K% S1 j
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
1 H, K% B% I: L# ?; V% R7 C- D9 @, Z9 B3 h7 s" R
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
% I k9 t% q, ^/ c( o% B
7 j( F. p; U$ ?& b, X. L 苏:那作为朋友,会怎么做?
, [( u# D' N. X1 Z. A/ a* r/ w8 M$ b
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
" b* ?- t, F$ P6 {+ E) H7 C8 K5 A
2 ^ f2 f- Q( R8 }" I6 L 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
0 Y; c. Q r- `: K0 @
8 T2 h& T0 ?3 y" v! @" j 弗:是的,会交换意见。
2 X; E3 E4 g# C+ @3 q8 E5 F! e; Q9 r3 }0 S7 O: e
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
7 ~- c0 `- V4 Z9 g* x) J- z2 V' `6 \5 Q E [
博:没有困难。9 \. P& Y3 V# _* P! y
3 h. n, e0 w/ L9 k) T$ q* e 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 e9 ~5 E/ h0 H5 r& A
6 {" W: y, ]' F- g( ]& z
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。6 @; M% s, W3 U6 `
. |% |5 p3 ?/ m& _$ z1 V, }
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 S d, l% o. s( I& j
2 |" n2 x6 g# j2 G# C. a" |1 G 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
6 P0 w4 a7 C4 Y* z* l$ |
8 S) s. ]. `8 [% D 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?4 {- a5 V+ Q( T( m5 {
( z9 p- ]* F4 V2 M 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。9 |( T. \, ~ a2 c
2 H+ d7 B/ n. Y/ q 弗:我们必须保持中立。( E. _: }( }# G
( U+ H- x& X7 ~
苏:始终保持中立?
' j+ k# j5 ~% Z, y' v7 o+ x
8 V2 Q: p8 C O/ r 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: F; j8 u; z1 g
+ p& Y6 A! A; o 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
3 D1 Y* ^" L* Q$ q8 X
1 c" ] B( l/ m7 a4 t& x5 u 弗:但我们不理解啊。
+ C- f2 m! z# l" x M
/ {+ O9 g2 E4 h& F5 v' | 苏:不理解?
0 G" `6 T% t0 h! l& B% A4 F
v) J% ^0 S$ H& q4 G 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
; ~9 w: {2 w1 l8 j* r2 A' Q0 q- k9 I( g: x; s5 G
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢? B1 f+ x7 o9 X( t) m
" V9 z7 C2 y" G8 a! p
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
; `& H4 L! C1 u# P/ z! _1 ~6 q* I) w. D
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?3 \. H. L d3 U7 H' k7 k
2 J8 [# A' Z& U' g/ Z% v
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: D5 ?6 x W' |9 M5 W
7 F. t: z# O$ j, s 苏:中、美是同一天吗?
* o0 Z* A+ P& N5 @9 m) \
. |5 B- `5 i* @ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
6 t6 k# U9 {) V2 G; Q0 j' {
& u `/ f9 g+ m9 i7 S9 Q 张:是。
( V4 K! M! k7 W& G `( }
0 T0 Z$ a* x7 z$ B5 l) ^ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) X( v" h# h% [5 ^7 M) w5 ]* O1 O4 U( T# q+ a9 H' A% _9 B
苏:张大使介意吗?
R( ]8 K$ O5 l; ~6 R5 I3 s9 }, Y
5 N8 B' a1 A6 @- c' H- x 张:不介意。
# v, I) K& ]; x( J# D v7 P7 W4 b; A, X$ i: P' ]
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 S9 D4 K- m9 D# `
9 s+ C% |' g$ F8 e! L 博:苏提猜,不要想得太多了。5 O/ ?2 V8 s; S9 c3 \
4 z/ g& t: M' m 苏:泰国人这么想。
5 B" g) d# ^0 g7 F) g, ~1 Z- A8 j4 [- j
博:我们不这么想。
$ G5 k* o! Q* L0 }# M- i9 p
: P+ P% S7 T+ X 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 ~/ v0 b% l. G s& |- d6 n/ j9 K/ s$ p3 |* C. J
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ [( s6 ?0 O, I6 ~' n, p
1 P R6 X4 `% q$ e
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: p+ O# d; W" I+ A
7 K- g, n' S+ X c6 m& L8 i 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。/ w7 O) l& p9 k
+ a* [ z* w0 E9 u/ m 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
% p! K1 P) w* i g" ]8 N9 b* k1 V0 F- t# W; a0 l8 W! z
弗:是。 z2 E, P! \1 a: L9 i2 y
( _' a: X* [# t* a( D 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
4 B+ I' T+ |: s9 A: X7 R6 o0 w' x3 }. u
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 _/ N! @( L. [( {8 Q( I
9 t' }7 s( m( N. E4 B; F
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
6 f }+ u' N( D% o
' O3 ?( R7 d, {0 H, ? 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。; @: H( h: r3 t' o6 e2 g0 Q+ x
% U. x( R- Y7 g" D, m! {9 B 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。: j: \. x: P% R. S5 ~
. {6 }: s e0 d% e& S0 r
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。" J% ~! o- ?9 b* y2 h- J
2 F( O$ A8 o, a+ G+ f8 D' r4 C6 }, g 苏:大使感到糊涂吗?
+ j! H# I( }/ H. C) z* v- z/ ]8 P$ i& G# {
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。0 ^$ g5 z9 m3 e
6 e5 Z: ~( ~( g3 D. V9 {7 B* e 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 j; D4 c" R& ]/ F, J9 _3 u& ]1 _( v: Q
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。5 ^% o; L1 q+ y! {7 }
5 }# }3 K5 Q" |: P( \ 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
, F J5 W2 v* v3 \' t( L4 r- W" f
$ }; @4 R/ t. @ c; L; t0 n 弗:哈……
7 a6 B; n1 R! J3 m: W
) B1 h/ b$ t! y$ X% j$ I 苏:每次来都碰到了“革命”?; Q0 ?% A5 F5 W' r- d+ U' d( M
* H* a7 N+ B$ A+ [
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
, J7 i- Z, s; f3 r* q* U9 \2 W
8 y+ @7 Z$ v4 a; h, k1 A# n 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
3 A2 W$ s; ^3 d$ V& p2 x# k P6 Z/ e7 b5 y3 @. Q9 {9 _
弗:那天我在英国。$ O% n" L$ R& }! f3 s% I. C
- ^& \; i( G. G9 R. p7 f: d# ^ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
) S& d' L; r' U9 S% M+ K( r& H& d, m6 r! g& }% q4 w
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ K+ t: ]2 l' I% {/ h
, K6 V. g1 R# u& x3 W0 N
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# l! m; \, s) n, O. t$ S; K N E6 N* y+ t& u; Z! [
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( N/ a1 ?# I' b' R; U3 {8 N1 @6 G7 k0 {
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?. ^2 f8 |1 j- L
1 G3 j* S0 C7 n( l5 y+ v
博:那你说说,有什么情报?" I4 I7 Z9 N4 U
, b+ V6 @! q+ ^* ^ 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?, ?9 |$ g) A7 q$ {: Z
. M1 I7 g) \! Q: s' x 博:不对。& b- o" Q* ]1 h( m/ t# o- |" l
" k7 c: c% |0 y3 Q$ G 苏:CIA,可能有什么情报……
, g3 V+ ]9 v+ @2 f% G- A" j4 w* e/ i6 t
博:谢谢如此的表扬。谢谢。9 Y. c2 ~) n [. S4 f: c0 N
9 r% l! P: a4 T) ` A' L
苏:不是事实吗?
+ h# J" Z+ `+ Z6 J' S- P7 D+ f$ i- I5 W2 l( _' U
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- Q* B7 o/ S# v1 {) T a$ F2 |( \8 |5 x. i8 _
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?3 ^. {4 T) K' w- J; k/ J
: Z6 i1 ]) X+ t) a$ R a 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
3 g$ g2 j4 x: d1 u: f
) D& a! Q1 R, S" U z 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* @1 M$ p+ F& K2 O; u+ ~$ z- E2 X$ ~, n3 r1 v6 K6 }: n/ s% {2 x3 D/ E% d
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 u% v% t0 t3 l8 O+ n
) [1 X$ V# o0 ~1 N3 U 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
# r1 { e+ I9 Q% p1 x' ~& L
' d% q+ x e8 a M, J 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 k7 E; ^* [: }- Y/ n( `
, ` i6 W8 B5 r( W 苏:为什么?损失什么吗?
2 \- c' o6 ?$ r. `. q+ M% l* ^( d6 x$ X
博:是。哈……+ m. Q' L. ?7 k3 ?. C, o% _
" K) J& a7 \9 o0 ]' P5 `- [
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
; Q- D+ ~* Y3 e. L) e0 B Y
" j4 E& X: n2 q& c5 \% w 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|