7 ^- Y5 ?/ l) I/ W$ @Toi qui n'as pas su me reconnaitre - X# T) L& |7 ~/ [, L
你,你不知道怎样来认出我 + w6 K( D5 H' M4 _1 E# A: j
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / v, j$ H% r$ ]; P5 ]
忽略我的生活,我有的这个修道院
' d# i& ~ A7 a3 XIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ! _0 N, E! C u0 z7 n* ?' h
在我面前,是一道打开的门 5 x: ?+ G$ h* @8 n' [) J- f
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre , P7 k8 ^# m h5 q/ S# ?# c1 X
也许
/ r# ?$ ~% j7 K. t" S: jOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
9 g# v4 g/ M) i7 G即便我必须重新开始
: d2 e& g/ O A$ ]Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % w2 V9 F9 }% Z& O
你,你不相信我的孤独
& e. N7 Y6 F! {2 d3 u. iYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' K. e" E( Z, y! J& G
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 9 ~; o6 t; G) ^, M( ?5 p, u
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
" z# q" X* H. ]. n. V在心中有一条细小的痕迹
$ [# o: M" F7 j/ S7 i% o% iIn my heart,a tiny string Filament de lune
3 j$ ]9 {9 u0 N' K: O月亮的“灯丝” ( k! P* b/ J$ i
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ k9 @) V) b) z. s0 v1 ^
在那里支持着,磨损的钻石
( {+ ?" ?3 {2 K h Y; hThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; Q0 Z3 |* t a* l但是我喜欢
8 {$ k4 g: A; \% Q, VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
, l/ c: m& ]: U$ ~我没有选择必然
z* Y- K. p3 `% E/ S, zI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 7 f, N) V9 p( _4 D1 F( m" x
但是,这就是“迷恋” 3 ?' d/ s8 C j0 W4 ^
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre X- n1 h" k3 ?# o& z
爱,死亡,也许 - K1 J; t7 B3 x0 l. k9 L/ a1 ?$ u2 p
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 }5 y6 J' H# l- E# t( l$ i# i
为了一句话而暂停时间 + c% C( ~0 N/ |6 @/ L2 X5 L
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 x! K0 G0 w+ h7 t. H) N
所有的扩张,以及对所有事情的让步
$ J& j/ q8 \, l% q% `All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( N. p' l" T$ g6 s& c7 y8 c, D这就是“迷恋” - X7 k& w# N1 N
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 3 t( m) w! n4 N3 T
所有的他的存在使我们折服 ; K: ^/ g& w* S9 v
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
1 I, g5 M( b6 H* F7 Y6 c最后发现那也许只是一个回音
0 a' a- f+ v6 s" @# NFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de " v) M4 p# B! \. b
你,你不会看到另外的一边 . `7 V* y! F5 y0 R W& x" g5 ^: ?3 p
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - b3 }4 [ X$ k. r7 U5 h2 F
我的记忆走向自责的大门
# V+ K6 s& f9 l! A0 LMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 Z* K3 g n0 v& M& T% q
埋葬所有,过去的财富
' n' z+ |+ t) O4 ~$ f% EBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 t* f& t) T7 ]3 P5 q许多年的伤害
# a: N6 g# d# W& O: I3 zThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
. b& Z, J4 P. ^你理解吗,这将使我停顿不前
6 I( g6 X& R* w0 o2 QDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai w d& V* |* ?
我,我已经不再望向天空
8 \) g, f, u: M% I Q) FI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais . Z# S; D" G, X
在我面前,这道打开的门
`- o/ y7 N* C0 H' p( w" l. W% b, iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
) _, E, R" k" _" b8 i/ J9 c+ V这未知的东西只会伤害我的心 / h* N. E/ ^6 v" s: u# {! t7 `
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 w" o% R7 l9 u! t以及他姊妹,灵魂
# `/ v! i; G1 Vand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 p2 {& i8 s$ s: t- P$ w2 w有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ! K; \' E8 W3 S) I
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 ` ~" ~8 ?7 V: x' z# q7 Z7 {但是有人爱。。。 6 i% o6 _5 w' e3 r/ K. Y
But someone loves |