杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 20009|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
2 C" Q  M5 I  b# b娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
0 m* ~8 [& H. a7 }$ w; V' f$ A* k* T$ l
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
$ b; Z8 R5 P: A8 H; `: |4 j" Q5 q# z+ T
Un signe, une larme,  ; y4 {+ l8 j) S5 Z- N; B( h2 l
面对暗示泪成行,
  
+ U& q7 i! h" G* m! Bun mot, une arme,  
; h4 q1 C; K' a; l听话听音心已伤,  
; A; G7 b/ L4 q+ vnettoyer les etoiles  : g4 l7 P! k% B2 |/ m
可怜春心枉陶醉,  , x( n- K. `0 @5 U' o
a l'alcool de mon âme  + ~8 \- _) t9 s7 D+ y
清心拭泪抚情殇。
7 W% ^" v7 X7 q9 Y- g+ Q% t. n/ MUn vide, un mal  2 i# z, C; V3 _# B  ?& }
阵阵空虚成悲伤,  7 |6 z& F' z. S6 B5 [3 z
des roses qui se fanent  
3 J0 `# {, E4 m9 g3 m朵朵玫瑰已凋相,  
; r; Z) U; |2 s2 G3 a- b) A! Cquelqu'un qui prend la place de  ' u6 W% q; A; P% e$ ]
可叹帅哥作异梦,  , e* p, g7 H; c
quelqu'un d'autre  
" i" w7 s  G+ n' y移情别处负心郎。  
) Q3 h; c4 F( x2 |% t( ]0 j) fUn ange frappe a ma porte  5 y+ p) ~5 U( O$ r9 {9 k7 a' k
天使欲敲我心房,
! F  Y! H/ Z4 L) S/ CEst-ce que je le laisse entrer  - J5 r4 u6 w  `' Q8 T3 B
是否开启费思量。  4 o/ T: `- M% m7 m# G0 U5 v
Ce n'est pas toujours ma faute  
, c& _. i/ W/ j: ]4 d0 A5 \纵然往事消如烟,  4 p' _- @* C; z3 a" T6 S! p1 F, K
Si les choses sont cassees  
/ R7 [0 `1 Y8 w& {岂能怨错在我方。 & X* z6 a# g/ P$ Y$ G
Le diable frappe a ma porte  
( Z( K3 Q! E9 q7 e魔鬼亦敲我心房,  ; D  X$ [  ~9 g5 L: q: Q9 ~, l! H9 h
Il demande a me parler  . E$ t5 u4 Q4 f+ o* X9 L
信誓旦旦诉衷肠,  + j. `; U; T% \. K. C/ [5 A* r
Il y a en moi toujours l'autre  8 A% O/ s1 A3 J& K
在我眼中都一样,  
0 g  s' [) r$ k" L: Y7 B7 O: oAttire par le danger  5 x& O+ n+ {+ |* j. {% S; X
皆如虚情负心郎。 : c) t' n( z- l& F6 f4 q/ D
Un filtre, une faille,  
. I2 B; k" y+ _次次经历遭心伤,  / U3 C  O! j, G& O( A" w+ @
l'amour, une paille,  
) r- J' g6 s7 D4 R次次恋爱遇痴郎。  
# n! b* b6 T% l$ ^" Kje me noie dans un verre d'eau  
$ m5 G$ D  H( p# d手足无措苦惆怅,  7 C7 D5 R3 u- E) w
j'me sens mal dans ma peau  6 ^3 }/ s$ z. m" K+ P' `8 d
长歌当哭断柔肠。
& f) x1 M4 a4 y" J- `" c( w* [9 zJe rie je cache le vrai derriere un masque,    Q; g; O8 W5 x8 @9 k' R- b/ C9 K/ R  g
笑傲人世弃虚妄,  ! l) y" U/ P9 S8 N/ d1 }
le soleil ne va jamais se lever.  " q# @' |. E! p: O! I  d4 N1 W
心中太阳未露光。 : d( M! j1 N. G! a: W6 Q
Un ange frappe a ma porte  
3 `& u. M  G( e7 i7 L( T: x# U" X天使欲敲我心房,  * R2 A# t, k7 X
Est-ce que je le laisse entrer  2 P, d! |2 T; K, J1 z! `5 d
是否开启费思量。  
  D- W  Q8 r1 o0 ?Ce n'est pas toujours ma faute  , B4 [5 H: e9 S  ]# f1 ~7 g
纵然往事消如烟,  # Y3 w& U% G) [7 M
Si les choses sont cassees    V( H: d! j: ^2 i+ Z- L
岂能怨错在我方。
5 @  _- o# s- N3 N9 VLe diable frappe a ma porte  + Y7 x% X% g( E, j% e
魔鬼亦敲我心房,  * z' b" K6 L; \1 R# D5 }
Il demande a me parler  5 T8 G/ B  N' w( i1 {
信誓旦旦诉衷肠,  * h# l" V, e' T: P# _( Y9 ?2 [
Il y a en moi toujours l'autre  
7 `& K0 P( V$ s( z在我眼中都一样,  + a0 y; u4 m2 [+ j
Attire par le danger  
2 v5 z2 d8 L$ H8 Q: w9 a0 }5 O皆如虚情负心郎。 0 k2 a, X. j+ R* ]+ J5 r
Je ne suis pas si forte que ça  
9 F* g8 @) n, D% r5 M生性并非志刚强,: }3 R6 R# ~: Z3 V+ W
et la nuit je ne dors pas  * E% b1 m+ f( A
辗转难眠夜漫长,
, w$ T" O/ Z9 [1 ~3 p/ Etous ces reves ça me met mal,  # ?' a" @/ |+ u) q0 A
历历往事把我伤。    m6 l* E: _0 j' ]5 |
Un enfant frappe a ma porte  
+ C$ t7 }5 X7 T3 Q" ~7 d一位帅弟敲心房,  5 e  r: g2 {6 ^- v
il laisse entrer la lumiere,  
, `6 O% _5 p, C4 Q; s$ Q射进一丝希望光,  
6 @/ ]. I2 A- cil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
5 Q5 {/ v: p1 c目眩心颤山海誓,
* e$ V% S8 E* S& A& B5 jet derriere lui c'est l'enfer  
+ ~3 [& @9 K8 O+ j7 h# D风月过后梦一场。 % V  h$ ^0 i/ I% A8 D& W3 o: g( u4 ]
Un ange frappe a ma porte  
; o2 u4 T/ g6 W天使欲敲我心房,  
! u& m! u$ c' ?" e! [Est-ce que je le laisse entrer  
0 M  c  ~9 z4 c* d8 [3 e是否开启费思量。  
7 [7 ^! r- F, I0 ~) o5 x1 ^* U+ lCe n'est pas toujours ma faute  & O( h3 h1 }4 [% W( I) }/ k
纵然往事消如烟,  + g6 ^% e0 G1 }/ A, H
Si les choses sont cassees  
' c& W1 v1 \4 F& O% k岂能怨错在我方。  
1 G4 v0 _$ C5 r, N1 r; E& wCe n'est pas toujours ma faute  ) ~, N) o; L( G! s9 g5 w  h
纵然往事消如烟,  7 B+ Z; }4 n8 [: k1 ^. v
Si les choses sont cassees  
* D2 W5 k, [+ h; E" m% H6 O9 V3 Y/ n0 a岂能怨错在我方。
; v+ T9 Y% d% c2 y6 MCe n'est pas toujours ma faute  
1 K- X7 O0 ~1 K3 Z, z, {) p纵然往事消如烟,  
5 a4 v# E" z% g8 JSi les choses sont cassees  
* n( z- u! Q6 ^! X4 X岂能怨错在我方。

3 {3 d# e) O  @% Q8 `这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-1-11 00:25 , Processed in 0.047771 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表