|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。3 v+ ]- u" D; j1 y& @2 u2 V% ~% s
) t6 Q9 J8 J% M% y. [# X/ e
A
/ U L3 e- ~( O2 RAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 1 q' C' F' I9 D! x& X% [' \) Y
Ahan gen 晚餐
# X% O, H, K/ XB 8 P; b( y+ v+ j6 B: B% {# A
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
, x4 p; I, g' B2 NBai manglak 罗勒 Bed 鸭 ( y' R" c9 s8 G
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 * \4 D5 L* P) W
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
6 f" I$ T( z: r3 F. j2 [Bor bia tord 春卷
3 q" j& O9 r: EF
4 v+ N3 g0 [6 J5 ^7 @6 k: S$ Z& YFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
' q7 g6 U/ I- y$ o Q$ yG
# T/ c" [6 m2 BGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
. j( _* s. B# b) x, K* D$ n' Y4 mGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
4 A2 z1 ^ z( |; b/ F7 |Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 9 ~$ j. y- E* `# H# |
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
j% P: M% Z" I( }/ @9 u- n5 e) BGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 + i I* I7 P) e# ~8 Q6 z/ C7 `( J' B5 d5 t
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 . _) m! D- ~7 r) N2 k
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 " `' b3 P# W* n7 M& c
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
" H! Z! a; n4 z( C0 M9 {Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 2 ~# H/ f5 Y/ H4 ]) G
H 6 K# A: G9 T5 v6 b9 b( ~) `
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ! {2 O2 C4 {3 G
K ! j! l) Y8 t; x# E
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 7 y2 p5 y, S- g; L
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 . M% g% n, k* O( `8 ?5 u
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 # ?4 M" l1 E2 r' u: S4 b; t
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 * L" P: X5 @9 Q- c' i7 Q) r7 ^
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
9 a( u! s0 ]7 _2 l: z# J" T" kKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 9 v& H6 N7 _' z5 i! P
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 2 A5 j6 j* c$ n
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 4 n5 J* i" X. j1 ~( C
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
e( @& ^3 @1 U9 p5 FKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ( S. V1 u& t( `" s1 T
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ; y7 C- ]( C% ]% Z# g
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) & T7 a8 n) O/ C4 M# _# m: ]
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ) J( [4 S2 H2 g2 R- F
L : D' }, J7 o. w. c/ a6 q* \5 @
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 7 k, Z! m0 V0 V6 w4 C, O7 a9 [
M 7 S) S0 ~; C& D
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
- v, E, T F$ A) K" i% Q" ~, JMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ' m/ f% Y& f R; m
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 & z; X8 ~# U; z# F" y6 }% v
Manao 柠檬 Man farang 土豆
5 \" r, w. ]1 kMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
% O' k4 {7 r L6 g7 `8 EMaprao 椰子 Med mamuang
7 s4 x/ I* J- j" X2 d3 e* qhimmapan 贾如树坚果 ; B' M' ~ C5 K' ?% T, V" R
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 : p: l1 l* o; J
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
$ a9 s6 `! K* @* h3 UMo satah 猪柳 ! i# i1 L( L# g# y
N
1 q" ^$ O" Y8 C0 ? H" tNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 # L. O' H$ X& [: ?
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) % U& a X5 T8 _8 [" H- J3 n9 n8 ^
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
; d8 \+ @" R0 r, o2 ~: d4 rNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
9 O h! E6 m" sNam som 橙汁 Normai 竹笋 " t- [: Z) H8 p5 _
Nuah 牛肉
! q( C% J; t5 k; r% fP ' N+ F% F* E4 v, p; J
Pad phet mo sei4 m5 G/ j1 S, C9 \
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak$ [9 P9 @* b. T! X, e7 n
jao 牛肉拌绿豆
! g; J! e8 l, F/ s, I. HPak 蔬菜 Ped 鸭肉
% C# }$ C: T$ e, h6 |0 ^Phal thai 炒面 Plah 鱼
! y3 i8 u6 q7 e" m: j0 KPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
! K: q% r6 _6 ^- Q" T! iPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
$ [, |% \4 W' JPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
( }3 f1 o6 ]5 P* }5 O5 uPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 5 r) Y. x T, v& G) X2 J# H
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 3 y$ E0 E; h/ j5 n/ D, ]
R
2 a5 Y# M4 g1 s0 u* U9 M& pR Raprathan 吃 Roohn 烫 0 T$ o, H* @4 W6 s1 J
S
) }5 N. S3 Q6 m7 T& r5 DSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 1 ~6 S1 ~- K* B" Q) x0 B& Z$ [1 Q
Sie juh 酱油 Som 橙子 # \( k) C& m, G' y* ^+ Z- B2 [
T
: ^; J1 Y5 A! h# _' ZTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 X. h8 \7 Z6 |6 L
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
" ~8 x- Q/ V# UToa ngog 笋豆 Tom 熟食
/ O8 q# p2 M8 P3 U w- C0 c$ ]8 B2 WTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ( S; r. t% c7 ]+ ]4 z
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
& B' |: O# F+ |' x) n3 g1 d$ f8 sTord 烤 Tschah 茶
|# {7 Z4 }/ H1 tTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 , n. Y2 N+ d4 q3 c* z
Tuna 金枪鱼 h1 u# k; O1 ` _ X: a$ ]
Y
6 x( u$ V# m1 @1 DYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 7 l! f4 b+ {. g" m% L: |7 V
Yen 冷/冰 |
|