|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
* t) g6 G: I$ ~. _. e. w' x$ M8 n5 |! G* G0 V, |0 |1 Z& ]# G
A
: Y. ` a( y8 u" _5 r& PAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
% [$ Q( s5 A8 ~# j4 v; N5 Z0 qAhan gen 晚餐 Y9 {" P& Y+ j2 y5 [
B
* o& |$ w6 O( CBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
% I) z/ |- _$ g7 @ d* W! IBai manglak 罗勒 Bed 鸭
; a& F6 T# u' t8 \Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 5 f" D6 W# F! T1 Q: @
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 ; p p0 _! ?; j$ n9 v
Bor bia tord 春卷
- R4 M0 |( F* _& |6 ZF 2 ?' I5 _; q! N5 U8 C2 O5 M7 | Q
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 , k. K. Z6 q3 e' b+ t' |
G
s& Q5 y0 Y' v) V6 e( SGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 ( a* \# S, [9 e% d+ z) ^1 `* S
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
j3 p9 H# L7 `Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 5 v; d6 ^) R* L$ y4 v; H8 }
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 $ _' W' B" {& O: s6 p( u
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ! N% {1 f9 [$ l' G3 @: b7 ]
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
% D8 c0 b2 a4 `1 `0 pGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 ; W) b6 j" V U( u6 O
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
. F! ~4 F. S7 l5 A1 J7 T6 Q5 @& c) HGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
4 O# }' }0 M9 \H
6 ^: f' u# o7 W1 w/ sHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
8 V$ _ l N) X: o" _/ w& q( FK / ?- D9 D5 q, q9 w' }3 x& g
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 / P. R8 U& @4 Y- j
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 & ?" E: s/ U- E' ^' L. C
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
6 `1 P4 |1 n! V4 y' W$ iKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
) h3 w8 l7 t) HKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
4 ]# V+ V3 _+ lKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 0 `; Z! J) t4 @8 h: m
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
3 @( R3 H0 w I& HKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
, T# p7 L0 U# q5 @Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 T1 w( q; j8 [2 ?7 P
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 # E6 ^! p: j: N
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 6 M4 v% A) g5 r# _) F4 x: c I
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) ! w; \, D# J2 S7 A. d
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
; [5 p# s$ K9 r7 G' b6 P" DL . x5 D/ L, \) n; U Y7 S7 e3 H
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 ; C) r( ^" S t
M
8 B: }9 \0 g- J3 j0 ]# EMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 , t0 w- `* j: J/ M1 Y' g' J
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
. S/ T4 i' {( F# N( V3 I( kMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
; ]" H \; F7 f- E1 A- x8 V W- M/ TManao 柠檬 Man farang 土豆
4 g9 U9 s2 g' p; xMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
) [' r) m1 p+ Z* K! V d! x$ PMaprao 椰子 Med mamuang5 f. C+ v5 [ x' I9 a
himmapan 贾如树坚果
( a0 ]6 X7 O/ ]# X2 cMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 # r, w, ]9 `, o
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
; A4 [* U; h: EMo satah 猪柳 1 g5 `8 i/ N1 `6 Q
N
" _ m! ^1 z% ~* v# W& RNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
3 L+ t% u8 w4 U5 m3 F# K3 mNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
0 {7 f2 a7 P4 s7 ONam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ) P* O6 q* G5 a. C1 X$ Z
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 1 m+ Z$ C1 m5 B5 ]. v
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 * z1 A r$ O' ^; v
Nuah 牛肉
" ]7 T. q* n; @( }6 O8 z! ^P
# x- r; J# z: |% |4 n) UPad phet mo sei
! c& {& t: T7 Mnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
{5 J; v3 x1 n5 J' hjao 牛肉拌绿豆
$ N' k+ e/ d) X+ |* lPak 蔬菜 Ped 鸭肉
* i! B# I8 N+ EPhal thai 炒面 Plah 鱼
) Q6 [: a& V: S! `" E+ KPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
) t8 i+ F5 a5 s9 f2 I3 VPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 ; i* h+ ^9 ~# Y% [' \) ^3 W
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
- _8 H. P+ Z! o+ L0 a% S K$ v( G5 B8 VPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 & @2 a, w( U0 N! Y$ M5 U! v
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 & b- P0 [5 J0 c4 u. p6 K7 {& v, o0 [
R
: _( y, a: T2 W& p6 eR Raprathan 吃 Roohn 烫
2 J( R, w9 Y( z: ^* v. m7 hS ( U2 a# f- d0 q: l% h6 t
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
( R; c9 R- W! \6 O' L, Y- pSie juh 酱油 Som 橙子 ) V# M6 [' Q8 C; {9 `1 @
T 6 h4 F2 N; U X# r8 Q
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
- j, O& E3 D7 J& ?Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 ) T+ B5 d) x0 E! S2 k8 d& D
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
+ p4 Z; N8 Y; s1 Q5 i! BTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
4 K2 a( k# N5 @& g) v( S/ q1 `Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
: }4 T0 R% Y Q" m4 mTord 烤 Tschah 茶
; g8 e( `: C) c) g: q* m( xTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 : E5 l8 m3 L& X' D4 l: t
Tuna 金枪鱼
3 E' X0 A/ @1 h: BY
- \# o6 c- F$ mYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
7 f1 L8 \$ c/ ]2 s) yYen 冷/冰 |
|