|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
0 s' g! @, A1 i; ]! b+ k$ A. @
0 k, p$ D( E( k3 F: xA 5 s& H- P. s4 E
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 7 J& y R2 Q3 y) _% s1 m m# W: _
Ahan gen 晚餐
, C3 _/ z, r& H& n- O FB
( U0 O; ~. Z8 m% n t, E/ SBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 % J, w. g' V6 L, y8 t; ^% \
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
4 u2 ^( G; k1 ^9 c6 IBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
' L8 w B9 g& l3 OBia 啤酒 Bo(h) 煮
! N' Q% Q! t/ `8 ~! uBor bia tord 春卷
6 F* {7 t% A. \% L' H( DF
1 j8 h% c6 E3 \) i6 X( JFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 2 O% {5 ^% q& b9 U, [
G : I4 L6 p3 f/ T8 m0 v
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 - n: z, `% N. M1 H* @ M
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ' A2 O0 D/ R8 n1 Q! e' I% x
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
5 U! R1 |9 z* g$ uGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 3 r/ d5 W" c" }! C/ ?9 J
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 & B D; ]+ X% c& h% ^( }
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
% Y: [1 W7 Q5 p FGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
7 \7 K9 G2 G5 |/ w5 TGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
3 c4 K# v# U3 _& M/ n5 YGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ; D" K R# S9 A, ` w7 E! _4 I
H
|4 z' E7 B0 xHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 # A( c+ M0 O9 u7 r
K / k8 A' G3 H; Y% n1 d4 h' j
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
L3 V! G8 S6 [# t+ s2 J- T% N. @$ P/ cKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
7 K' S1 w/ c8 K+ ], FKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
7 i2 X' k( @$ M$ ~. R1 `Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
+ N s: C E4 ]5 F0 u! qKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ( t9 @! ?) z- c ~
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 2 b* K$ N. n( Z" v8 w) Z' E
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
- H, F4 T5 f6 b* R% nKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 / ~+ v m2 J9 q7 |! j- J" H
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 o9 M' f; t# v/ l( m4 q4 T
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 / M/ {# l, P; y9 Z. i
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 0 ^/ d! h/ G' |
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
- ?' f1 a" P2 P7 Q- ZKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ! }- j0 S v) Q) {: P. X( u4 `
L
/ e. J, p0 B b3 o; l2 L1 PLao 烈酒 Lin ji 荔枝 ; [/ O, k! R9 _& c; S! E& l
M
8 j9 z0 E5 g9 N0 @1 iMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
: ~8 I9 j/ S3 [3 }Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 2 G- k& L+ B7 j
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
" t! ?! R# S) N; U! @0 m' YManao 柠檬 Man farang 土豆 % j5 k9 t8 }% o- w9 c, n& P
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
+ s) ~* P/ G* h( g7 hMaprao 椰子 Med mamuang( ~, ^- Z/ y8 D2 u: o
himmapan 贾如树坚果
7 P- I# \$ y3 ^Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ! j" q% |. H$ z/ U4 ]6 [7 `
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 : N* e0 d2 \7 h: d' ]
Mo satah 猪柳 4 T/ R1 Z2 v3 ^% E7 X
N
$ Y# G* ]4 m1 ]5 f; A% qNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
* [( X) U2 |+ b4 T4 ENam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
! J* k; v5 {7 B2 B$ z8 M/ CNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 % k2 | ~! U: [
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
/ A% q+ j& @6 R: RNam som 橙汁 Normai 竹笋 9 d4 ^/ L+ A% K4 w/ @
Nuah 牛肉 / U S, m2 u. V% ~& p k: b0 |
P 5 Z& R1 w" o2 L- G& { z9 n" D
Pad phet mo sei
3 ?! \, S9 c4 M4 n$ qnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak+ e9 B+ G" O4 s
jao 牛肉拌绿豆 5 o+ Z% `5 [" s" m8 {# J' \' y
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
! V! q: k- L: t5 H* c+ I+ wPhal thai 炒面 Plah 鱼 8 ~% H3 G! a1 z( Z
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
( ]" K0 _. W2 a; GPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
( Z1 k# @/ y6 {- @Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 / K! c( C4 f: _- g! ?# q( |5 N" [
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
+ D% a+ R5 S" YPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* q( Z: q0 X# _; T3 p6 gR
9 ~: ^& y( o* K6 j0 s5 p+ }( n' oR Raprathan 吃 Roohn 烫
7 a |. v5 | I M! L* qS % l9 I! i5 U% T- |- F
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 / I: z& {2 g$ [- r O6 {
Sie juh 酱油 Som 橙子
7 k6 q9 `2 \- RT
6 H. U* X7 e0 n0 R0 l8 Y/ H; y+ ?" QTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 ' T" w7 ^* N) p1 r3 m4 V `
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 7 X& M% e3 n4 S) ]/ i1 @
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
1 I7 B& U6 o9 \# ^) J( e8 gTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
Q. T9 i' ]3 T4 i* k$ l; kTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
" {# ]# P2 I9 O, F3 eTord 烤 Tschah 茶
+ D9 [9 d, D4 f/ _* UTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
$ @* H1 o1 Z6 G; N `$ ~/ [4 STuna 金枪鱼
: y" V& |; i) B+ U2 _6 }Y
0 |# @; B3 @; GYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
% V! m$ y# C( g+ A4 ?Yen 冷/冰 |
|