|
1 U/ i' `8 k* \9 T* S
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
' @ z5 B' Y( B! v& u0 ` ~' b我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 3 T1 y/ [) i+ V# P/ ]2 A. `- k
And I say things I don’t believe I say out loud
( W$ b7 d1 E$ D0 M8 A我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 + Z" V( l, { _% s$ Y, u" |
I get a wage from Monday morning till Friday night 8 W# z; t2 u+ D: w [
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 0 q8 s" Z: Y6 Q4 t1 u; T6 p# ]
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. . ]. Q/ ]; T$ h8 y
一周工作35小时 我得生活下去啊 ( }" I* m' ~. \3 r
# d* {5 f# R7 X* @1 t8 g6 F# u★Then I’ll keep on dreaming
" G( y2 K' e% } c4 n. Q! U$ H8 Q我一直做着梦幻想着
2 l6 K1 g5 W/ r: Z, c" q1 aTill they say time to go, your day is done
' H4 ~1 h) _; P7 f& V4 P/ y+ D$ z/ |直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # G8 {& t S. H, z6 i) k
see you back when Monday morning comes. & {0 n5 O7 S* `1 Y" H
周一早上见哦
7 L3 x% F; J" }
7 U( [& t+ O5 z' f2 o★Two days out of seven
8 `* E$ X( Y4 ?+ D1 K. b9 E周末假日[周末那两天]
7 N& N F3 a/ L1 fthat’s when I’m in Heaven
' ], V* ~* ^) ?4 p, O+ E: ~. ?我仿如置身于天堂 . T. X7 u' [3 c! r3 q
that’s when I come alive
% q- V. o9 w( ~5 {% F4 h我充满了活力 " k1 A7 G1 w+ v- o& x
Two days out of seven
, ^2 F+ ^' [8 O: K周末假日
/ a+ o1 _( @6 W0 E M Xlet me be forgiven , M$ [5 k: y+ S+ i' K: l) O
宽恕/放任我吧 ) D' P" b3 n5 A. z5 c+ t! E0 K5 o
I just want a little peace of mind . c. e3 D. E8 H! O; ]
我渴望内心的宁静 2 b3 k2 `2 W t. p
and it’ll be all right.
; U$ K0 l: W/ A+ x一切会好起来的 7 n7 M; W; G* G: D6 f5 v
# Y( a7 o7 X; W. G, U, w& {& `
★I wake up and tell myself I’m never going back.
0 n1 Q- k) M o- b% a; y一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ' F& `! d; g" d5 B9 S G, W6 |1 w
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
$ ~6 y" c, e* \( c Y6 d但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 9 o) P; k; b! A' _+ X* _
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
$ T% q- U* q) U+ ~, S(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ' K" |& j1 `. P- A5 v
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
' R. h8 S5 ~4 Z. l8 E: `但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
% h' X* i+ h* V( L8 b
- J# U3 e2 \0 ]★And we’ll keep on dreaming
. w) v0 u9 J9 p2 V7 T8 g我们做着梦幻想着 3 x" O( E) b) @
Till they say time to go, your day is done
2 m1 `0 Y- n- q8 z直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
" E8 P& X6 J" i( |: q6 R( b4 RSee you back when Monday morning comes. : `' q5 @' k2 c* q, c e- Z
周一早上见哦
* d6 s9 R% ]7 ^) N/ f4 n
7 I/ l. F. K; n9 J5 X★Two days out of seven
8 D/ t+ F1 ~% z- c( e) N周末假日
0 H" a- E$ }2 f1 y, Jthat’s when I’m in Heaven
# z# G0 `( @ W* v- p1 @: o- {我仿如置身于天堂
& {( e! \ {; Z; D, Rthat’s when I come alive : W1 M! V$ b7 F# [5 F2 j; M
我充满了活力
* o; z/ u2 l$ @( pTwo days out of seven
+ `, J4 M3 M* b9 M周末假日
6 W, J( ]! g0 [& A, y3 E! g' J: R3 tlet me be forgiven
# t8 L/ e% Z1 w宽恕/放任我吧
1 d7 Y: s1 Z7 zI just want a little peace of mind
9 x* P# e, A, L$ D* b) _% o/ T1 i我渴望内心的宁静
& H6 N( ]' a& m' Hand it’ll be all right. ; v, v! E' U# a0 U1 h# b Q
一切会好起来的
5 J6 j, h% D7 @. ~- o/ S
. g9 D( F3 H, x4 ^★Then I’ll keep on dreaming
) E; \# s% I3 C' S4 K* q2 f. t我一直做着梦幻想着
5 i& y$ {9 c. |# d. RTill they say time to go, your day is done # G" Q0 Z6 S& e7 G1 v/ h% B
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
9 |; D9 G8 R7 zsee you back when Monday morning comes. 4 \6 p; Q0 c9 |# f2 C! O7 _* L3 Z
周一早上见哦 ' N+ w) Q5 B7 H
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
, d- M# K& e* F6 l
4 H+ B$ z6 u- l; A$ R★Two days out of seven
6 C, ?: N. W4 Z4 D! S$ |8 [/ G周末假日
[/ D- O3 |- }6 x* x% w& a- F4 jthat’s when I’m in Heaven & h. `2 ?2 s+ E! D" [2 r/ A0 e
我仿如置身于天堂
8 t# F! c5 @5 _- `+ Jthat’s when I come alive
! Y& \: I, ?0 A8 z/ A* q3 ~我充满了活力 - C* f( e! I0 w7 k, S* ~
Two days out of seven ( p6 z% D# j, r" X
周末假日
* M6 d. _6 s5 W* W- Flet me be forgiven
7 s& @7 \+ e* n5 m+ y- i0 w宽恕/放任我吧
. @4 J; n8 A4 UI just want a little peace of mind ) t# ]% E- Y8 \1 Y
我渴望内心的宁静 5 R. m# z V, M' g9 E' z- ]7 B
and it’ll be all right.
# n1 Y7 ? q ]- V- ]一切会好起来的 4 q) O7 o+ x" M, `, @( d* `
It’ll be all right
/ n9 B* i1 F/ v' Y; H0 f一切会好起来的 ; A: c; N; k% I7 N- \
9 \) `! t. W* u1 N$ l0 u; p歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!1 C3 C9 i1 [5 b
自己译的不怎么优美哦 |
|