杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 30409|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
2 p5 b5 r) e! Q1 t
) I. P8 L3 S9 s) Y5 I
It being in the springtime and the small birds they were singing / z2 {* ?: d/ `9 i* P2 c- v! S/ w
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
2 ]& @/ e: M( j) z8 F# [5 ^- I8 Z! KDown by yon shady harbour I carelessly did stray " M* A' `" i" O0 w$ H0 o% ]
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 $ B0 H2 I6 z  h1 G; `
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
- k' E1 J* m- t7 L+ m; O画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 - Z# ^4 v  T6 G: d# Z0 s( D
To view fond lovers talking, a while I did delay
3 u) F- x6 Y9 j# w( X1 A看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
5 J- S1 q" ~  ?She said, my dear don′t leave me all for another season
4 M" g. ?0 G2 F1 I7 e* s0 c她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 ) s' V7 j0 p- a7 P* g" f
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you / T; K) \3 l3 o' y
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
1 e' [/ }) [- j- lI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation6 y. S7 Q4 b3 ?+ }
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 " }, H  x; M) g7 P7 v
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu . {) u3 ~' o4 w  k2 r$ P2 x* L. O
我对神发誓,我永远都不会说再见 1 q! |  K" q7 i0 C$ |, z5 D. s3 T; x
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
% s$ Z0 @6 b' L他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
+ ^) T/ _  G' oYou know I love you dearly the more I′m going away
# p. t; F$ B; k0 S: j# F6 m8 t) Q$ U你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 3 l( G3 K0 a5 \' c/ q, }# k
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation & P5 e0 e& P  o6 F; ^0 Z. X
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
! W0 a" q. X$ r# L) JTo comfort us hereafter all in Amerika y
' [* T$ f( i( n2 Z- ~- W来抚平灾难给我们带来的所有创伤 1 ]2 a3 {+ A, Q9 u4 {
Then after a short while a fortune does be pleasing
9 v( q8 X) \. b, t; Z. _不久以后当一切都已经平息
8 d8 C4 J: j6 o6 x5 BT′will cause them for smile at our late going away
& t$ y# L6 Q8 }9 C& f我将让所有人都因我们这次离别而幸福 + w! S4 U0 u$ ]" i- M
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory* g/ |) f6 }& G' r4 l& F
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
" I9 j9 {  i- vWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y / O5 {# ^% ?; g
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
, @  @; P' m+ T9 j; jIf you were in your bed lying and thinking on dying " c2 q; ?$ N5 _. X
如果你躺在床上正思考着死亡 5 r! k/ k+ U/ g: b+ S: i
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
* ]: H$ d( ]; x- Y$ X 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 : R: Q! P) j: E
Or if were down one hour, down in yon shady bower ) s$ U- t# o/ `4 O/ T
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
2 z- |2 _7 s, v/ dPleasure would surround you, you′d think on death no more
5 F; X& ^) s- Z 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 4 P& ~0 y. d6 @  m+ ^
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
3 k0 U6 n2 b( b, {! k2 N0 j所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
5 c( j( B- X  q0 |' {0 j8 f9 y& jI never thought my childhood days I ′d part you any more 4 A- l% `, d" k: t. a- }
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 9 U3 h5 }) H7 D; }, H
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion ) V- M8 g7 L4 p2 i% F; t1 q" ^
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
) m8 d) b4 @8 N. b1 bAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
, N8 }. z! p% C) X& W沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
- L$ n/ o1 L7 b% ?& `- x$ F* X' d$ [7 C" C
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
$ H" m+ _) g4 H; _7 V* w
8 G. K& G7 t  Z- @: i% Q# C2 Y! T3 [# [) n
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
/ `$ I6 m: n9 H6 W她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! $ y& U1 y6 ^1 [$ b3 Y. k

* A# l  Z: e  D( u: B! Y" H9 jCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。   z% @* m* Y" N4 T* o
: y3 J2 a% S3 O, a, _) X
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 5 B! M5 X2 a% }1 V3 Q+ h3 U
( g5 T2 y; F. Q. L: ^
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 , T: h  V- ~  I6 e. y; R
# i) B8 d/ g; \. R$ @' `
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。5 U) m8 S& Y* T

! v$ X" A7 L1 Q# }$ v2 b自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-9 00:45 , Processed in 0.046737 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表