5 t& K3 K2 w6 ^ LToi qui n'as pas su me reconnaitre 9 B! O+ z0 ] K4 s/ `* o1 D
你,你不知道怎样来认出我
, @; }7 r3 O8 n( T# x3 A. kYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai / B& {; U8 B) s# ~, V
忽略我的生活,我有的这个修道院
9 V8 v6 q) }+ F( W# {2 n L0 jIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 @ Q1 ?7 [8 `) l) Y& R
在我面前,是一道打开的门 , }$ [% P9 `" g- d
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 C" D8 @! n+ k; g( B9 v8 d! _5 V也许
3 n0 k) G F, _, X% t7 ?6 t+ ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer
8 G- r# u+ `& w) e ~+ i# S即便我必须重新开始
0 K M2 F. b4 Q( C. A0 P: kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
8 i1 @ l/ Y6 s. h你,你不相信我的孤独 5 M8 F' W* x0 o# J2 o" ]( b' {1 h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 `% A+ b b1 V6 U2 A- O/ o
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* }. _! h+ {1 x# QIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
* F3 |1 z8 v7 z! v7 ^( U* R在心中有一条细小的痕迹
9 i1 \1 X7 \" g& S8 XIn my heart,a tiny string Filament de lune K9 f. `5 V5 f/ h$ L' u' r
月亮的“灯丝”
/ I) n3 J5 v# `3 mThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 5 d* j% Z2 N8 M; X
在那里支持着,磨损的钻石 7 h2 H4 i* V( q5 d, |
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ( }+ X7 Z; J" n; y d% o3 p* D. v
但是我喜欢 9 j0 Y; n% ]% ^' t
But I love J'n'ai pas choisi de l'être ' o, r9 { C) ` k2 l( i
我没有选择必然
6 P* s# j/ j+ L8 B7 [$ iI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
5 v/ p( ?+ F X6 W但是,这就是“迷恋” 2 n2 m5 i, L3 F7 @* t
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre w( Y. k& s6 E% i2 e- f5 \
爱,死亡,也许 2 u$ B: I) h* t7 g4 J4 T
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
5 e6 m" M5 A% ?6 d为了一句话而暂停时间
}/ t) z' _! g+ Ubut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
1 Y9 S! W. N- t0 J所有的扩张,以及对所有事情的让步 & y4 M) r$ y! y: R v& A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 9 r O* R) z! Q
这就是“迷恋”
3 B1 p; H: P3 L% I: _And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous - m7 |% |- e3 x' d2 j
所有的他的存在使我们折服
0 q0 V8 z0 Q! z; X; D! TAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 7 |" b8 Y# w( c: Q; ^- \$ @7 s3 f
最后发现那也许只是一个回音
' e% w% C: r1 |0 {Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * h* L4 i3 o0 B
你,你不会看到另外的一边 0 g; G$ d' ^5 l
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai / h" I) w4 M7 K. J- _7 l# W3 @
我的记忆走向自责的大门
6 T$ ~- I1 N/ @My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
. i R6 [ ?* s埋葬所有,过去的财富
2 v+ {4 ~" T" U7 Q. @# IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
; j3 M4 O; K! ]& r! I! w; [许多年的伤害
2 }7 b8 r$ C' b- A" bThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
+ `9 H, \, W6 x+ l+ f& j你理解吗,这将使我停顿不前
: S, b+ p8 I: L, [) R7 E! b* kDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai . l6 |! L2 `+ [% ~0 ~6 d9 n
我,我已经不再望向天空 " \ N2 t. J9 y" b' A0 H# x0 H; G
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
! W5 F' _! m8 ]) V, u! y在我面前,这道打开的门
9 y( l: o% C2 g( p" SBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur * g/ i! [; n. ~% S' r; p
这未知的东西只会伤害我的心
7 g0 p& n4 ~9 V# SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- \' ~) G- }% R" X& x! e8 B' h1 w以及他姊妹,灵魂 * V( c9 `& B/ s# o3 t. j! }# n
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
; R# k: _" t0 e2 f/ ]: a( R4 f" L有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
, E( _. V4 O% n5 ISomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 1 G- l+ V7 C) G" a }
但是有人爱。。。 , ~& X1 y1 s: q
But someone loves |