杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35041|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
$ r) j, ^7 R6 J  K  P% l. y' F- V娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
, \1 Y% Y4 ^$ r0 K
( Q, n4 g0 O7 ?; o. e/ ^$ f% ?今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 2 C- B# k0 u% s: ?$ d  V% d" F8 o9 B9 ]

2 y$ r! g5 u( q- MUn signe, une larme,  # O. W5 ?- @' Z
面对暗示泪成行,
  3 {, r* X  {5 N) ^
un mot, une arme,  
/ @7 o1 T) V+ Z, q4 o( C听话听音心已伤,  & V% p0 v5 i  _
nettoyer les etoiles  ! q' Y+ O: S/ Z4 [5 J" A
可怜春心枉陶醉,  
0 A, X5 R$ R" ]" N" D4 \a l'alcool de mon âme  8 ?  W6 l* q6 M" J: ~* [! m. }
清心拭泪抚情殇。 2 H: O9 M- h) i2 r( l4 X( C9 Z
Un vide, un mal  
0 D1 |- F/ m+ N& n, ~% W阵阵空虚成悲伤,  
" P7 x0 ?  n5 z1 P$ j" cdes roses qui se fanent  
6 R0 a" d" V+ p) O/ _朵朵玫瑰已凋相,    \* r! B+ q/ a" V% j
quelqu'un qui prend la place de  / d2 ?. y  ~/ _$ \
可叹帅哥作异梦,  ; H, h5 }% ?* B* }: x4 B% K
quelqu'un d'autre  
- U) _9 d* e' L; Q6 {. s移情别处负心郎。  
% y. V- l7 d3 A2 fUn ange frappe a ma porte  
+ y- j' @% e1 ]* I天使欲敲我心房,
) [$ a6 y& [! C: J5 k3 G; j3 M5 PEst-ce que je le laisse entrer  
( n! ?' W3 Q. A" x& `3 t是否开启费思量。  2 a# D! o8 \$ M! l2 b. d+ k0 ~% s
Ce n'est pas toujours ma faute  9 b7 r3 C3 H& g' Z
纵然往事消如烟,  8 c! z5 V( {! t# p/ c- j$ k
Si les choses sont cassees  : i4 N' T/ P7 @
岂能怨错在我方。
0 D* n4 p7 g3 `$ j6 p' `( ALe diable frappe a ma porte  
( t, y7 c8 b5 y$ m4 l7 N8 r魔鬼亦敲我心房,  & p% I% ~/ f2 s: `/ v6 b
Il demande a me parler  
) p7 b7 D+ T+ n0 o. i4 I2 r信誓旦旦诉衷肠,  
% V7 W2 K1 f3 T8 w, P3 ?Il y a en moi toujours l'autre  8 |* r4 i: n) K" \; F/ D( [
在我眼中都一样,  
6 Y: K3 k4 z7 }6 y* BAttire par le danger  / q* L6 X2 i5 j5 ?
皆如虚情负心郎。 6 G0 e, Z- _: ]  _* y9 B8 N1 @
Un filtre, une faille,  
- P) _2 a/ S! _, k6 g次次经历遭心伤,  : D2 a! H# V( g
l'amour, une paille,  1 \; t& Y: f! b/ |
次次恋爱遇痴郎。  # E3 Q# r& T, {' K
je me noie dans un verre d'eau  " j% {* i' m% J  t( p; ?) A
手足无措苦惆怅,    {1 z: ^* |$ V! _, o4 c
j'me sens mal dans ma peau  
" c' ]: d7 t3 \2 a+ J长歌当哭断柔肠。 ; G5 {& v& a  u4 ?! u
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  ' S6 e# J! c# S, c# g& B. g
笑傲人世弃虚妄,  + u% u9 F& E. ], r6 {
le soleil ne va jamais se lever.  
/ w7 ]! k& E) o+ c# @+ k心中太阳未露光。 # ]2 H; p& H* a5 n$ Z- E
Un ange frappe a ma porte  ; o+ M9 Z! [5 Q* k) @5 \& |
天使欲敲我心房,  
+ n* W  l$ i% Y3 jEst-ce que je le laisse entrer  0 X2 a" d' w6 k2 e& k+ G5 P: L
是否开启费思量。  
% v4 o( e( j; C/ r+ e9 m( T6 C% eCe n'est pas toujours ma faute  " P& S) A& E0 i, [5 }
纵然往事消如烟,  7 b: K5 j4 l5 ^; N! G: j
Si les choses sont cassees  * r" y5 U$ ]' u& S0 O
岂能怨错在我方。
6 l: W3 ^7 Y/ c& e9 dLe diable frappe a ma porte  
; a2 |0 ^# v' W) U5 y魔鬼亦敲我心房,  
/ L3 A8 u" B8 ^% K3 f, k! aIl demande a me parler  
7 c% P/ _1 }5 `$ E3 C5 y" s3 l, j信誓旦旦诉衷肠,  
  B# L2 M7 q6 f, U9 J( WIl y a en moi toujours l'autre  & b8 {: o8 G! w. u/ f
在我眼中都一样,  - Q' c0 X0 }% R+ R
Attire par le danger  8 K+ z3 r) @+ `5 Y3 M( A* n' h
皆如虚情负心郎。 ' N5 {9 \  c. `- b. o3 R
Je ne suis pas si forte que ça  ( U( F, K( V* ]( ]4 H" F7 @/ _
生性并非志刚强,
/ S- B( ?2 \) C* }# A9 [et la nuit je ne dors pas  " E8 ^5 c0 r9 G. _! C; P: e
辗转难眠夜漫长,
, i, Q0 T, o9 c/ qtous ces reves ça me met mal,  
5 A* x" F* {+ B' Y- P  g历历往事把我伤。  
/ O4 I! {; G; S8 u9 A7 K- qUn enfant frappe a ma porte  
3 K/ ~$ m" h0 W6 z0 J' X一位帅弟敲心房,  
8 r+ Y( n1 _& V$ Oil laisse entrer la lumiere,  ; ^7 u$ n% ]  \# Y6 [6 x) }
射进一丝希望光,  
/ M: g" A$ K7 S2 u! fil a mes yeux et mon c&&39;ur,  3 E. p$ [# l; W" G* s2 \
目眩心颤山海誓,
$ n3 t/ t7 [9 d% @* net derriere lui c'est l'enfer  
% y( H  T0 G" m: o7 ^( Z3 ^( G; J风月过后梦一场。 5 q+ K2 |* w" W+ e* i3 b8 m
Un ange frappe a ma porte  
4 I. W4 `8 ?3 Y: s, L. _. m8 i+ U6 O天使欲敲我心房,  ! C' D0 S4 H& M- e" x2 ^
Est-ce que je le laisse entrer  
! L. }: N2 f9 P  \- l0 {# A! y* ]! Q+ ~是否开启费思量。  
; k; [: m3 ^2 k  \0 PCe n'est pas toujours ma faute  
  L1 `: ~+ u5 Q纵然往事消如烟,  
$ Y& L" h. _! ~6 @Si les choses sont cassees  
' ?1 |$ M# `1 \$ a0 O3 x7 K( B+ D岂能怨错在我方。  
5 ?! k4 n8 |6 hCe n'est pas toujours ma faute  + v* ^- O5 y8 y2 R' h  }+ X1 T
纵然往事消如烟,  
7 D% _% C3 y+ L9 PSi les choses sont cassees  9 g8 x  H3 x% N8 E/ L. H
岂能怨错在我方。
8 P4 h/ H& v5 s9 r/ a! N' rCe n'est pas toujours ma faute  ( e( y8 w8 c. f
纵然往事消如烟,  3 m# n/ O# V) h. u+ P. t: g, I3 e
Si les choses sont cassees    b$ W+ q+ E: R+ e
岂能怨错在我方。
/ W, q# x2 E" z, }: U0 t# z! K
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-26 10:29 , Processed in 0.120960 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表