杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24054|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
) O3 m- u- q" D1 ]& o娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
) E5 M& ]- g% B) l( r, F* t0 X  N/ g7 r6 Q$ F
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
* S& S9 y3 o# l+ }' E
' Q8 [: C/ v) M& T! s& gUn signe, une larme,  0 l" ?# J3 N  y! r5 M
面对暗示泪成行,
  
, E1 P7 j$ i& Yun mot, une arme,  
8 t- ?0 t: D, n5 D1 Y! w听话听音心已伤,  3 \7 s% P, H. F4 P
nettoyer les etoiles  $ i. G* A7 T* R
可怜春心枉陶醉,  
9 ^5 \1 K# ^; ~7 {a l'alcool de mon âme  # K- }! K. H+ k# y
清心拭泪抚情殇。 " J( _' a1 A2 H3 m5 Z$ J
Un vide, un mal    q  t# z, b2 s5 q" u6 |9 b& R
阵阵空虚成悲伤,  
% `1 p2 b) y6 u. a- h7 V# v! ydes roses qui se fanent  0 G5 ]' r% [. H
朵朵玫瑰已凋相,  5 `( m4 h2 M, p* F
quelqu'un qui prend la place de  , O4 Y. U, C2 S8 s6 J% R
可叹帅哥作异梦,  9 o9 n+ Z. ?- e
quelqu'un d'autre  
" J6 `( A5 Y/ w: w4 d- U$ q移情别处负心郎。  + f1 x5 ^8 V# [" ]# d
Un ange frappe a ma porte  * j0 H- w. o* O1 j
天使欲敲我心房, ' D; h2 M( }- r( q& y
Est-ce que je le laisse entrer  : Z3 v) s! Q7 X; w; h
是否开启费思量。  
& S5 }1 m; q  }8 g/ pCe n'est pas toujours ma faute  
' G. Z6 v* r- k/ l: m纵然往事消如烟,  8 s# r; z3 G4 A% l
Si les choses sont cassees  - e+ d/ h; f+ Q: K
岂能怨错在我方。
) B1 s7 ^/ b# W3 y  R- T# r* q( eLe diable frappe a ma porte  ! X/ X# _* u/ L0 b1 u
魔鬼亦敲我心房,  $ Z. I7 s9 f: a
Il demande a me parler  
8 s9 ~' X! L1 M8 K0 @信誓旦旦诉衷肠,  % s% Q% {  A3 `1 J& H5 J# Q
Il y a en moi toujours l'autre  7 e' t2 _* D3 [) o; y8 s
在我眼中都一样,  5 o$ p% s& f+ T" {
Attire par le danger  
$ o8 D- B! U. I& @$ y皆如虚情负心郎。
1 H& }3 u! ]- R/ k% p" dUn filtre, une faille,  $ q* A, Z* C4 Y% W- n: M
次次经历遭心伤,  3 v. E& i1 u$ W! u
l'amour, une paille,  7 Y& W! I# {# ~
次次恋爱遇痴郎。  % z+ U0 z! N  H8 {% ^6 r* O, b
je me noie dans un verre d'eau  6 e* t) E9 U: H3 F, F6 z) \& J( r$ a
手足无措苦惆怅,  9 L) I' Z3 y" B: t% ]
j'me sens mal dans ma peau  
& j: _4 o- S5 D  L长歌当哭断柔肠。
; `) K! C2 k9 eJe rie je cache le vrai derriere un masque,  
2 v  V& P* [! v7 m笑傲人世弃虚妄,  
9 l9 ^$ ~6 k8 q2 Ble soleil ne va jamais se lever.  
6 K1 |1 x3 R0 e) ^心中太阳未露光。 : Q3 G! U" ~. G1 ?: z
Un ange frappe a ma porte  6 Z+ v- P, ]- O' C" I) K
天使欲敲我心房,  6 `2 ^  o6 ]- A/ Y' A
Est-ce que je le laisse entrer  . X5 K" @5 _8 D. g% V( F: e2 [
是否开启费思量。  
' l  _: n4 T; P; c( FCe n'est pas toujours ma faute  
, [; u( l2 c1 i+ H纵然往事消如烟,  
9 ^/ Y6 U% z4 a0 S: s( R* ESi les choses sont cassees  $ B9 r* v" s8 ?5 Q0 g5 n/ W- H
岂能怨错在我方。
  M* Y4 [& h: {5 ^2 _: ~( dLe diable frappe a ma porte  ) m  |  x1 Q% o7 J4 H: I- t7 X
魔鬼亦敲我心房,  : v7 L& \3 N; ^$ ~# z, M; m
Il demande a me parler  
  @1 S. W7 r; h& L信誓旦旦诉衷肠,  
2 }' u  P% C1 w- ^Il y a en moi toujours l'autre  $ |( V4 w* P; F9 B. h2 e
在我眼中都一样,  
4 l$ U* ?; p# U0 zAttire par le danger  5 G/ z6 c$ C; J
皆如虚情负心郎。 7 Z  X9 E0 C4 s  y; a) @% U8 A8 p& [
Je ne suis pas si forte que ça  
! K& W$ D! t' `( _2 n: r8 [生性并非志刚强,, G$ F2 R% i" U7 e4 ]
et la nuit je ne dors pas  0 {+ a' w. n7 V1 B% Z
辗转难眠夜漫长,: J+ E- d* K  Y$ E
tous ces reves ça me met mal,  
4 s3 e4 K: A% K* ?- C- X1 e历历往事把我伤。  2 L3 p7 D6 ~0 X' r9 v) z" Q
Un enfant frappe a ma porte  
2 q6 }7 w2 e* L( B* A7 y9 x9 U' @一位帅弟敲心房,  + L4 G8 D" {3 U  @* }# d. c1 R4 m* w( K
il laisse entrer la lumiere,  
2 W; z! f) ?- o  J7 ^1 u( l射进一丝希望光,  
8 M: F( `$ E) X- l9 r/ E7 m/ F3 Xil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
8 T) F; ?* ^' c) k. W. e/ ]目眩心颤山海誓,
& T$ o% w6 Z4 {8 m8 {4 ^4 {" H& Tet derriere lui c'est l'enfer  * K& \  ?8 `) Z/ E; L
风月过后梦一场。 % r( _( y& C5 }
Un ange frappe a ma porte  # L$ l9 O" A+ Y7 w. C6 ?
天使欲敲我心房,  
: C5 y$ l1 t, {+ LEst-ce que je le laisse entrer  
0 L& g' u6 `$ Z2 y1 N0 F: N是否开启费思量。  
: a& H# G& e# lCe n'est pas toujours ma faute  
  w$ u7 {& P9 {! t/ `纵然往事消如烟,  
7 q! q' ]; T$ HSi les choses sont cassees  ' p- e" ]) w8 j8 i
岂能怨错在我方。  ) l6 A7 _& o( @
Ce n'est pas toujours ma faute  , ^' z; L( X* \$ |4 P
纵然往事消如烟,  
+ x) }. K$ z3 @/ v4 ^Si les choses sont cassees  
7 h4 I# N* K& g5 _- W岂能怨错在我方。5 [9 v7 \$ K" c; r1 b
Ce n'est pas toujours ma faute  7 S5 J! b- ~' @
纵然往事消如烟,  
( C) C1 I  a: H4 k+ u+ c6 ISi les choses sont cassees  
2 c+ f, p# I4 O/ H. `+ _8 w4 \) [' H6 k8 e7 w岂能怨错在我方。
9 Q! [3 m6 k1 l- D
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-21 03:32 , Processed in 0.048691 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表