|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>9 J/ w v# D8 ?, u4 C+ }# y- Y' e
< ></P>. ^8 O# p# ~* t& e
< >down by the sally gardens </P>
( C$ L( Y3 a1 s* R" [ B& z E< >my love and I did meet; </P> A4 }* S8 `) B6 n
< >She passed the salley gardens </P>' C* b' E; V* Q! j" t- x
< >with little snow-white feet. </P>
# M# I7 g& ^6 U! m5 T< >She bid me take love easy, </P>0 M( \" @8 k7 Q: M3 Z3 f- O
< >as the leaves grow on the tree; </P>
8 k% Z, d, k. n6 D1 U& d4 y< >But I, being young and foolish, </P>
* u M' }" s9 `' e* i! d< >with her did not agree. </P> t, T& Z e# s0 x
<P></P>
" q3 \! u4 j7 H7 I<P>In a field by the river </P>
9 ^' t( `, C+ l0 A) {4 t+ H! X) {* ]<P>my love and I did stand,</P>) o- L0 ^7 h0 q1 \8 @9 m1 r
<P>And on my leaning shoulder </P>6 B9 X% @+ q5 h" n
<P>she laid her snow-white hand. </P>4 J3 R% D E. N0 O
<P>She bid me take life easy, </P>
- u3 {; F3 e* e4 v4 ?<P>as the grass grows on the weirs;</P>
: `& F" \3 @4 |- w<P>But I was young and foolish, </P>
8 y: r# e$ H+ i) P9 u# L<P>and now am full of tears.</P>
* ~+ i$ o( R6 B: y9 u
, I; H6 k# l& v- _3 `[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|