|
[color=#ffa500]【中部20府】[/color]
; v3 {' I; g9 h; o% v
: q0 D- R/ o q, }3 N( ~* @Angthong อ่างทอง 紅統府! k' p _7 N0 n' S H2 N& g2 x# k
Ayutthaya พระนครศีอยุธยา 阿育他耶府(大城府)
; }+ }. I0 T( W8 y; KBangkok กรุงเทพฯ 京畿府(曼谷)9 _& w. Q. Q# b: q
Chainat ชัยนาท 猜納府% Q7 O' ^) E4 K2 v8 p6 Y
Kanchanaburi กาญจนบุรี 北碧府/ r% C5 b# V# m$ ?
Lopburi ลพบุรี 華富里府# K; S% K: l8 G
Nakhonnayok นครนายก 那空那育府(坤西育)
* a: f- ~, Z/ m% w6 Z7 w, _4 UNakhonpathom นครปฐม 佛統府
/ o! k. c5 l/ B* {5 BNonthaburi นนทบุรี 暖武里府
2 j: e4 t' F' n* L5 Y; O" \Pathumthani ปทุมธานี 巴吞他尼府0 ]9 W- P# [- v' W
Phetchaburi เพชรบุรี 佛丕府
3 a% C+ Q& H$ F* Y! y# W; VPrachinburi ปราจีนบุรี 巴真府
8 _5 K. P- I$ RPrachuapkirikan ประจวบคีรีขันธ์ 巴蜀府( M8 j* `/ u. v1 u+ j$ E
Ratchaburi ราชบุรี 叻丕府. U/ I; N% m, V2 f; T: t9 s
Samutprakan สมุทรปราการ 北攬府( l0 m% |5 N! S
Samutsakhon สมุทรสาคร 龍仔厝
1 C( Z+ g0 N* ~6 G0 E7 }5 x) J2 mSamutsongkham สมุทรสงคราม 夜功府
# X, t3 D! v: A2 o- YSaraburi สระบุรีี 北標府
/ N4 c# c7 b5 |: \/ L$ ySingburi สิงห์บุรี 信武里府
- Y( m6 n# A( l# g+ BSuphanburi สุพรรณบุรี 素攀武里府 7 K0 G, n) f1 ^, x
8 g: X: c. p$ {
[color=orange]【東部6府】 [/color]
7 `. F- W, m" d' O: Q$ b. o: g5 }
) g3 E4 o) X: |' s8 a$ v' bChachoengsao ฉะเชิงเทรา 北柳府
& S& P0 Z+ p. c, Z3 {Chanthaburi จันทบุรี 尖竹汶府6 |% ~) p4 k2 f- {1 Z
Chonburi ชลบุรี 春武里府(曼谷嵗)
4 s0 P. N5 x, n' x* \5 F& p4 tRayong ระยอง 羅勇府: m" l. i- b, n
Sakiao สระเเก้ว 沙繳府- S @9 G* l0 n% h9 {
Trat ตราด 噠叻府(桐艾府)] # C5 D) m& y% Q
# l) T: C7 g7 H4 `3 l' V$ U6 ^[color=orange]【北部17府】 [/color]
3 E$ X) j* k5 d, X+ i8 K9 W+ }1 V5 t) j$ w/ Z8 ~
Chiangmai เชียงใหม่ 清邁府6 g( s0 d1 E* A3 N! ~& ]$ @$ Y
Chiangrai เชียงราย 清萊府 , L* T, E& q$ i) L3 ?3 U( I% P
Kamphaengphet กําเเพงเพชร 甘烹碧府
! M W# `1 G; q) yLampang ลําปาง 南邦府' ^7 n+ c$ R6 Y: Q, _9 M* }% V& g7 j8 G
Lamphun ลำพูน 南奔府
! z( O+ G% n6 Y4 H& G' r6 q. TMeahongson เเม่ฮ่องสอน 夜豐頌府
' F/ l0 I$ i* a0 FNakhonsawan นครสวรรค์ 北欖坡府
" f* [9 S0 p: ^: h& vNan น่าน 難府
- d3 `7 d2 v. ^* hPhayao พะเยา 帕夭府
* s. E! y! A. f0 }Phetchabun เพชรบูรณ์ 碧差汶府 ]! `/ k. c3 N l! p
Phichit พิจิตร 披集府
) ]5 q+ h, J; w7 w TPhitsanulok พิษณุโลก 彭世洛府
4 I; t/ U4 K* T9 pPhrae เเพร่ 帕府8 p8 G* M/ d% m, K2 }
Sukhothai สุโขทัย 素可泰府+ q; A% u& J. b
Tak ตาก 噠府 (來興府)
+ } S# B s6 G7 U8 H4 [Uthaithani อุทัยธานี 烏泰他尼府(色梗港)/ s0 B1 M5 G9 V: e3 T- i7 a9 q
Uttaradit อุตรดิตถ์ 程逸府 6 P4 A* g X2 D: ~! X2 v/ _
& Y5 s H* G8 U0 K2 u
[color=orange]【南部14府】 [/color]+ M- q3 N+ s: k7 }' s4 \& A' V
[, d" f$ w; N0 T$ J5 q
Chumphon ขุมพร 春蓬府+ w$ P* o4 Y' w- e! s6 s! W
Krabi กระบี่ 甲米府2 M. F5 R1 j$ s1 v- c" _5 b
Nakhonsithammarat นครศรึธรรมราช 洛坤府
% O, ~( F- c9 W! dNarathiwat นราธิวาส 陶公府9 i i9 r- G/ {8 ?4 R b6 _7 o
Pattani ปัตตานี 北大年府
# ]4 \( r+ h8 Y0 QPhangnga พังงา 攀牙府: b6 A- w1 U2 e: T* E
Phatthalung พัทลุง 高頭崙府
8 _! o' {( X5 j8 s# O) b( }3 Q% SPhuket ภูเก็ต 普吉府+ h4 ^& I$ M: F6 H' B8 I; g$ o3 V
Ranong ระนอง 拉廊府
& m! z* \5 M$ @# iSatun สตูล 沙敦府
) X2 k7 y1 ]# n$ PSongkhla สงขลา 宋卡府
8 y* A% I. v! X* e- eSuratthani สุราษธานี 素叻他尼府(萬崙府)& A! Y/ n) e' @: t/ O2 R
Trang ตรัง 董里府(什田府)
. [! v1 O& c' B% e- lYala ยะลา 也拉府
" U; X8 v W) I% `9 l& y+ s: O# U2 K3 O7 e
[color=orange]【東北19府】 [/color]
5 ^ N [2 |7 N/ i, C5 M9 G9 ] E/ h7 N F2 n1 u
Amnat Charoen อำนาจเจริญ 庵納乍倫府
# W5 q Q8 {1 }Buriram บุรีรัม 武里南府6 q! a+ q& U6 L7 L5 B4 m/ E9 x
Chaiyaphum ชัยภูมิ 猜也奔府' I- k8 k( S8 k s# B
Kalasin กาฬสิน 膠拉信府
. u h, L+ G. E7 n) vKhonkaen ข่อนเเก่น 孔敬府0 w5 x' i$ m8 \3 i7 }
Loei เลย 萊府5 T4 H. v$ Y6 U3 u
Mahassarakham มหาสารคาม 瑪哈沙拉堪府8 a' l4 p ?- L4 z1 L4 ~* ?( z, r
Mukdahan มุกดาหาร 莫拉限府- Z+ D, L4 q0 s9 r8 f$ I
Nakonphanom นครพนม 那空帕農府
1 Q; A: c9 B* ^& d9 eNakonratchasima นครราชสีมา 呵叻府
( v& e# @+ [8 m+ iNongbualamphu หนองบัวลำภู 農磨喃普府* I" o2 U& ^4 ^6 P" J* s: }6 ^
Nongkhai หนองคาย 廊開府
o p" R( K# u a( k) q; cRoi-et ร้อยเอ็ด 黎逸府+ n. v% `$ W7 n9 T
Sakonakon สกลนคร 色軍府8 B* P9 B2 E# \6 X
Sisaket ศรีสะเกษ 四色菊府/ I" b$ R: n7 o, K$ A
Surin สุรินทร์ 素輦府- g. |' t; {/ E W e X# \1 e( H
Ubonratchathani อุบลราชธานี 烏汶府0 `+ t- G( g' _5 l' w$ e3 x
Udonthani อุดรธานี 烏隆府(莫肯府)/ c% y, Z M; j* S- `
Yasothon ยโสธร 也梭吞府
( @0 W- C H2 y% j9 \6 }* P+ X
! }# l. K0 I; |0 r6 k% G[color=olive]泰國76名稱對照,中文是泰國一般中文報章對各府的稱呼,有些是一固定的了,不能隨便更改。比如清邁、佛統等府長久以來就是這樣叫的,是不能隨便更換。有些府另有中文名如大城府、莫肯府、北欖坡府、龍仔厝、佛丕府等。一些新分出來的府治,如沙繳府、農磨喃普府 、庵納乍倫府由於才不到十年歷史,中文名就不很穩定。 [/color]; W( c" G. d9 Q
[color=magenta]有些府的中文名,就是泰文舊名。[/color]
5 c/ y9 { @1 o( e' p* F& Lสมุทรปราการ 北攬府 ปากน้ำ 5 l+ p1 U \" w+ U* S, n$ K7 C
สมุทรสงคราม 夜功府 แม่กลอง
) ?) S6 ^( X3 Mสระบุรี 北標府 ปากเพรียว 8 \8 ^4 S. X) D! J- {% s
นครสวรรค์ 北欖坡府 ปากน้ำโพ
( j" g# {. s( [' \% m8 Aอุทัยธาน 色梗港 สะแกกรัง % N$ O2 c5 V: k
นครราชสีมา 呵叻府 โคราช
- q0 }/ }, _* Y4 S/ \+ \ฉะเชิงเทรา 北柳府 แปดริ้ว
8 U5 Y* _7 q4 h$ U, _還有曼谷也有任叫บางกอก。
' |4 e+ K. F; R+ r; i( Z% s2 E5 @/ T/ v. n) ^
[size=5][color=red]配上簡單地圖[/color][/size]5 U* y4 `# p( g. |4 w3 P# c6 s$ b
中 部
2 ~* p( a% H6 ]" {" c* N* k2 _ภาคกลาง! J8 J# B3 U- M! d `2 ~! E
4 E. k& D$ l. o" Z
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ce.jpg
6 g5 V$ t. J: r8 D1 G
) s1 F g' m) a$ e) D8 W6 Z7 o! k8 R5 F$ Y! I& d+ l2 X, R
東 部 4 A- s$ N, r# b
ภาคตะวันออก
5 |, n* I3 e- J! [+ W X9 \5 y' M$ v& P i3 w9 @
http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/e.jpg
: K( v Q5 j1 Q: a% a* C! w2 X/ u& ?5 ], b+ y
北 部
" w. i, y* ]7 j: B' B4 Y6 Gภาคเหนือ
$ S) J! t, s/ t- c! d& N
- \4 s, o+ D6 \/ d+ h$ P2 B" D' ?0 hhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/n.jpg
4 J6 ?5 n1 \' ]& ]5 y; y9 K0 ]; A3 A6 m( `5 \
南 部
* u8 Q0 j: |' J4 P. ^* h2 Vภาคใต้9 k8 L" @) N$ Q c$ G2 W* X
* |1 f! j6 I! v" `; A6 Fhttp://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/s.jpg+ M' [/ t+ z& u: L5 ^9 ~$ f( f# I
/ v/ c& T1 p! S5 G2 \東 北 部
+ j) }) O; v2 m2 bภาคอีสาน# F2 t: d* @7 f# F
4 I6 |8 t; k \http://i20.photobucket.com/albums/b212/subin_leee/map/ne.jpg |
|